Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanwijzingen vragen of aanvaarden
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bevoegd voor prejudiciële vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Gewaarborgde som
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Opstellen van de vragen
Registratie- en procedurele vragen
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "soms vragen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

auf Kundenanfragen antworten | auf Kundenanfragen reagieren | Kundenanfragen beantworten | Nachfragen von Kunden beantworten








aanwijzingen vragen of aanvaarden

Weisungen anfordern oder entgegennehmen


bevoegd voor prejudiciële vragen

für Vorabentscheidungen zuständig


registratie- en procedurele vragen

zulassungsrechtliche und verfahrenstechnische Fragen


archiefgebruikers helpen met hun vragen

Archivbenutzer/Archivbenutzerinnen bei ihren Recherchen helfen


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

auf weltweite Anfragen nach Logistikdienstleistungen reagieren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit roept interessante methodologische vragen en soms ook belangrijke ethische vragen op.

Das wirft komplexe Fragen in Bezug auf die zugrundegelegte Methodik und manchmal wichtige ethische Fragen auf.


59. De Commissie kan de kwaliteit van de uitvoering op nationaal niveau soms beoordelen aan de hand van de antwoorden op brieven van burgers of op vragen of verzoekschriften van het Europees Parlement.

59. Die materielle Umsetzung in den Mitgliedstaaten kann die Kommission zuweilen im Zusammenhang mit der Beantwortung von Schreiben von Bürgern oder mit Fragen und Petitionen des Europäischen Parlaments beurteilen.


Wat betreft de urgentieprocedure, hebben we in het verleden al enkele duidelijke voorbeelden gezien van problemen met betrekking tot bijvoorbeeld de voedselveiligheid of de veiligheid van speelgoed die soms vragen om een zeer snelle procedure, en daarom denken we dat we nog iets snellers moeten vinden dan de door de rapporteur voorgestelde vroegtijdige verklaring van geen bezwaar.

Bezüglich des Dringlichkeitsverfahrens hatten wir in der Vergangenheit bereits einige eindeutige Beispiele, dass es z.B. Probleme im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit oder die Sicherheit von Spielzeugen gibt, die manchmal nach einer äußerst dringenden Vorgehensweise verlangen und daher sind wir der Meinung, dass wir etwas noch Dringenderes als die vom Berichterstatter vorgeschlagene frühzeitige Genehmigung finden müssen.


Wat betreft de urgentieprocedure, hebben we in het verleden al enkele duidelijke voorbeelden gezien van problemen met betrekking tot bijvoorbeeld de voedselveiligheid of de veiligheid van speelgoed die soms vragen om een zeer snelle procedure, en daarom denken we dat we nog iets snellers moeten vinden dan de door de rapporteur voorgestelde vroegtijdige verklaring van geen bezwaar.

Bezüglich des Dringlichkeitsverfahrens hatten wir in der Vergangenheit bereits einige eindeutige Beispiele, dass es z.B. Probleme im Hinblick auf die Lebensmittelsicherheit oder die Sicherheit von Spielzeugen gibt, die manchmal nach einer äußerst dringenden Vorgehensweise verlangen und daher sind wir der Meinung, dass wir etwas noch Dringenderes als die vom Berichterstatter vorgeschlagene frühzeitige Genehmigung finden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De burger geeft soms uiting aan zorgen, vragen en legitieme verwachtingen.

Manchmal äußern die Bürger berechtigte Besorgnisse, Fragen und Erwartungen.


Soms vragen mensen mij of het niet veel moeilijker is om nu in de Commissie te zitten, met 25 – en zeer binnenkort 27 – lidstaten.

Bisweilen werde ich gefragt, ob die Arbeit in einer Kommission mit mittlerweile 25 – und sehr bald 27 - Mitgliedstaaten nicht schwieriger sei.


We kunnen eenvoudig concluderen dat er, ook al is de consensus sterk, soms vragen rijzen in verband met bepaalde programma's of de Europese identiteit, maar dat die identiteit desalniettemin aan het ontstaan is.

Wir sind uns sicher darin einig, dass es bei allem Konsens bisweilen Fragen zu Programmen oder der europäischen Identität gibt, dennoch bildet sich diese Identität heraus.


Op grond van mijn toenemende ervaring in het beantwoorden van vragen in dit Parlement, kan ik zeggen dat ons soms rechtstreeks vragen worden gesteld die veeleer verband houden met nationale kwesties dan dat zij onder de bevoegdheid van het voorzitterschap ressorteren, en dat wordt natuurlijk weerspiegeld in de manier waarop wij de vragen beantwoorden.

Ausgehend von meinen wachsenden Erfahrungen mit der Beantwortung von Anfragen in diesem Hohen Haus kann ich sagen, dass unter Umständen Anfragen direkt an uns gerichtet werden, die eher Angelegenheiten von nationalem Interesse als den Arbeitsbereich der Präsidentschaft betreffen, und das kommt unweigerlich in den Antworten darauf zum Ausdruck.


Een ander begrip dat soms vragen oproept is de verwijzing naar goederen en diensten die "voor het publiek beschikbaar zijn".

Fragen treten bisweilen auch bei der Bezugnahme auf Güter und Dienstleistungen, „die der Öffentlichkeit zur Verfügung stehen“, auf.


Niet-rokers zijn echter terughoudend om voor zichzelf op te komen; minder dan vier op de tien ondervraagden (38%) zegt dat zij "vaak" of "soms" aan rokers vragen om te stoppen met roken omdat zij er last van hebben.

Nichtraucher zögern jedoch, für sich selbst einzutreten; weniger als vier von zehn Personen (38 %) erklären, daß sie Raucher "häufig" oder "gelegentlich" bitten, das Rauchen einzustellen, weil es sie belästige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms vragen' ->

Date index: 2021-11-26
w