Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soms zelfs buiten » (Néerlandais → Allemand) :

Maar juist als zij op de vlucht zijn en hun toevlucht zoeken in vluchtelingenkampen, lopen deze vrouwen en meisjes weer het risico het slachtoffer te worden van medevluchtelingen, smokkelaars en buiten de EU soms zelfs van de autoriteiten.

Während sie sich jedoch auf der Flucht befinden oder Schutz in Flüchtlingslagern suchen, sehen sie sich noch größeren Gefahren durch andere Flüchtlinge, Menschenhändler oder in manchen Nicht-EU-Ländern sogar durch Behörden ausgesetzt.


Met dezelfde dingen, soms zelfs in ernstigere vorm, die dit verslag noemt in verband met Loekasjenko en Belarus, en waartegen u protesteert, wat betekent dat u Loekasjenko en Belarus, een land buiten de Europese Unie, harder afrekent op deze zaken dan Ferenc Gyurcsány en Hongarije.

Dasselbe und in gewisser Weise mehr als das, was dieser Bericht in Bezug auf Lukaschenko und Belarus auflistet und gegen das Sie Einspruch erheben, womit der Anspruch an Lukaschenko und Belarus, ein Land außerhalb der Europäischen Union, wesentlich höher gesetzt wird als der an Ungarn und Ferenc Gyurcsány. Wobei der ungarische Lukaschenko jeden bedeutenden regierungskritischen Protest mit Gewalt unterbunden hat.


De vraag van de consumenten stijgt, en doordat er nieuwe producten met verschillende etiketten, die soms zelfs buiten de EU geproduceerd worden, op de markt komen, rijzen nieuwe problemen op het vlak van controle, certificering en etikettering.

Die Nachfrage der Verbraucher steigt weiter, und das Auftreten solcher Erzeugnisse auf den Markt unter verschiedenen Labels, die teilweise auch aus Drittländern stammen, bringt neue Probleme hinsichtlich der Kontrolle, der Zertifizierung und der Kennzeichnung mit sich.


De oplossing die de heer Cashman voorstelt lijkt echter niet werkbaar, omdat hiermee het verkrijgen van akten en documenten buiten redelijke proporties komt en soms zelfs in strijd kan zijn met het algemeen belang. Er zijn diverse voorbeelden te noemen: onderhandelingen met derde landen of andere activiteiten met betrekking tot gevoelige onderwerpen hebben een duidelijke definitie nodig, een evenwicht tussen enerzijds het zeer juiste recht op transparantie, openbaarheid en inzage, en anderzijds het weigeren van to ...[+++]

Ich möchte einige Beispiele nennen: Verhandlungen mit Drittländern oder andere sensible Tätigkeiten benötigen eine klare Definition, einen Ausgleich zwischen dem legitimen Recht auf Transparenz, Offenlegung und Wissen und der Verweigerung des Zugangs zu Dokumenten im Einklang mit dem überwiegenden und anerkannten öffentlichen Interesse.


Het werk dat leerkrachten soms zelfs buiten hun normale werktijden om in praktijkactiviteiten steken moet als officieel onderdeel van hun onderwijstaak worden erkend.

Das Engagement der Lehrer für praxisbasierte Tätigkeiten, häufig außerhalb der normalen Arbeitszeit, sollte als offizielle schulische Aufgabe anerkannt werden.


Italiaanse en Slowaakse consumenten die met een maatschappij van buiten de eigen groep roamen, betalen soms zelfs 12 euro per megabyte.

Italienische und slowakische Verbraucher zahlen für das Roaming mit konzernfremden Unternehmen unter Umständen sogar mehr als 12 € je Megabyte.


Dit is des te belangrijker omdat overstromingen de meest voorkomende natuurramp zijn en zullen blijven, niet alleen omdat het klimaat verandert maar ook omdat overstromingen kunnen worden veroorzaakt door wateroverlast uit buurlanden. Een late reactie of helemaal geen reactie kan ertoe leiden dat gezwollen rivieren buiten de oevers treden, een milieurisico gaan vormen en materiële schade en soms zelfs verlies aan mensenlevens veroorzaken.

Eine verspätete Reaktion bzw. das Ausbleiben einer Reaktion kann dazu führen, dass Hochwasser führende Flüsse über ihre Ufer treten und damit die Umwelt gefährden, materielle Schäden verursachen und sogar Menschenleben fordern.


We moeten naar buiten brengen wat de drijfveer is achter de onderhandelingen, want zij zijn complex en voor de gewone burger moeilijk te bevatten. Zij gaan soms zelfs boven mijn pet, terwijl ik toch de commissaris voor handel ben.

Wir müssen für das logische Grundprinzip unserer Verhandlungen werben; sie sind kompliziert, sie sind für den normalen Bürger schwer zu erfassen – weiß der Himmel, auch für mich sind sie manchmal schwer verständlich, und ich bin der Handelskommissar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soms zelfs buiten' ->

Date index: 2021-01-31
w