Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "soort bouwt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp














mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het voorgestelde programma, het zevende van zijn soort, bouwt voort op de aanzienlijke verwezenlijkingen van 40 jaar EU-milieubeleid en op recente strategische initiatieven op milieugebied, waaronder het stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik, de biodiversiteitsstrategie voor 2020 en de routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie.

Das vorgeschlagene Programm ist das siebte seiner Art und stützt sich auf die beachtlichen Erfolge, die in den 40 Jahren EU-Umweltpolitik erreicht wurden, außerdem baut es auf einigen strategischen Initiativen im Umweltbereich auf, so etwa auf dem Fahrplan für ein ressourcenschonendes Europa, der Strategie zum Schutz der Biodiversität bis 2020 und dem Fahrplan zu einer CO2-armen Wirtschaft.


In feite bouwt u een soort brug, en dat is waarom ik graag iets wil zeggen over hetgeen we tot nu toe hebben bereikt bij de openbare raadplegingen over de toekomst van het Europees cohesiebeleid.

Genau genommen bauen Sie eine Brücke, und deshalb möchte ich ein paar Worte zum erreichten Stand der öffentlichen Konsultationen zur Zukunft der europäischen Kohäsionspolitik sagen.


Wij zijn voorstander van goed nabuurschap en ik denk dat met dit instrument kan worden voorkomen dat de Europese Unie muren optrekt of een soort Chinese muur om zich heen bouwt. Veeleer zal dit instrument de Unie ertoe aanmoedigen om haar buurlanden op een efficiënte manier te ondersteunen in hun pogingen om tot bloei te komen.

Wir sind an einer guten Nachbarschaft interessiert, und ich glaube, mit diesem Instrument kann verhindert werden, dass die Europäische Union eine Festung oder eine Art Chinesischer Mauer um sich herum errichtet; stattdessen wird die Union ermutigt, ihre Nachbarn wirksam zu unterstützen, damit sich diese selbst ihren eigenen Wohlstand schaffen können.


Het voorstel bouwt voort op Richtlijn 97/68/EG, waarbij een aanpak in twee fasen werd ingevoerd voor de verlaging van de emissiegrenswaarden voor motoren met compressieontsteking in dit soort machines, en waarin de Commissie verzocht werd een verdere verlaging van de emissiegrenswaarden voor te stellen, rekening houdend met de technologische ontwikkelingen op dit gebied en de situatie van de luchtkwaliteit op het niveau van de Unie.

Der Vorschlag schließt an die Richtlinie 97/68/EG an, in der ein Zwei-Phasen-Konzept für die Senkung der Emissionsgrenzwerte für in diesen Maschinen und Geräten einzusetzende Kompressionszündungsmotoren umgesetzt und die Kommission aufgefordert wurde, unter Berücksichtigung der technologischen Entwicklungen in diesem Bereich und des Zustands der Luftqualität in der Union eine weitere Senkung der Emissionsgrenzwerte vorzuschlagen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort bouwt' ->

Date index: 2023-03-25
w