Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort campagne tegen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese jeugd gerichte campagne tegen racisme, vreemdelingenhaat en onverdraagzaamheid

Kampagne der europäischen Jugend gegen Rassismus, Fremdenfeindlichkeit, Antisemitismus und Intoleranz durchgeführt.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. dringt erop aan de voorlichtingsactiviteiten van SOLVIT te intensiveren en voor een koppeling tussen SOLVIT en andere relevante actoren en platforms te zorgen, teneinde de bekendheid van SOLVIT tegen 2020 flink te vergroten; is verheugd over de bereidheid van de Commissie dit soort activiteiten te ondersteunen, en wijst op de mogelijkheid om parallel aan de campagne voor de verkiezingen voor het Europees Parlement in 2014 in de ...[+++]

8. fordert eine Intensivierung der SOLVIT-Öffentlichkeitsarbeit und die Verknüpfung von SOLVIT mit anderen einschlägigen Akteuren und Plattformen, um den Bekanntheitsgrad von SOLVIT bis zum Jahr 2020 deutlich zu erhöhen; begrüßt die Zusage der Kommission, derartige Tätigkeiten zu unterstützen, und weist auf die Möglichkeit hin, im Hinblick auf die Kampagne für die Europawahl 2014 eine europäische Kommunikationskampagne zu SOLVIT zu starten;


Het zou misplaatst zijn om dit instrument te willen gebruiken voor het voeren van een soort campagne tegen grote auto's, want het zijn juist de grote modellen, de duurdere auto's die zorgen voor technologische vooruitgang in de auto-industrie. Hierin worden namelijk voor de eerste keer belangrijke veiligheidsmaatregelen en milieubelangen toegepast, aangezien een nieuwe technologie in deze dure auto's beter kan worden ontwikkeld.

Wenn man dieses Instrument nutzen wollte, um etwa eine Aktion gegen größere Kfz zu starten, dann wäre das verfehlt, denn es sind die größeren Modelle, die teueren Autos, die den technologischen Fortschritt im Automobilbau herbeiführen, in denen wichtige Sicherheitsmaßnahmen und Umweltbelange zuerst durchgesetzt werden, weil in diesen teueren Autos eine neue Technologie besser entwickelt werden kann.


Ten tweede: ik ben er erg voor dat het Europees Parlement, de lidstaten en de Commissie tot het gezamenlijke inzicht komen dat bij een echte campagne tegen hiv/aids ook het soort infrastructuur hoort dat gezondheidszorg mogelijk maakt en die er ook voor zorgt dat de mensen die toegang tot behandeling hebben daar ook met vakbekwame contactpersonen kunnen praten.

Zweitens: Ich bin sehr dafür, dass das Europäische Parlament, die Mitgliedstaaten und die Kommission gemeinsam erkennen, dass zu einem wirklichen Kampf gegen HIV/AIDS auch die Infrastruktur für Prävention gehört, eine Infrastruktur, die eine Gesundheitsversorgung ermöglicht und die auch dafür sorgt, dass die Menschen, die Zugang zur Behandlung haben, auch qualifizierte Ansprechpartnerinnen und Ansprechpartner vorfinden.


Een dergelijke regelgeving zou tevens het soort praktijken onmogelijk maken waarmee we meer dan eens geconfronteerd zijn geweest, namelijk dat regeringen in afzonderlijke landen, in het kader van hun campagne tegen ongewenste oppositie, ongegronde beschuldigingen uiten aan het adres van de leden van het Europees Parlement.

Mit solchen Vorschriften würde auch Praktiken ein Riegel vorgeschoben, mit denen wir des Öfteren zu tun hatten, dass nämlich die Regierungen in den einzelnen Mitgliedstaaten im Rahmen ihrer Kampagne gegen eine unliebsame Opposition grundlose Anschuldigungen gegen Abgeordnete erheben.




D'autres ont cherché : soort campagne tegen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort campagne tegen' ->

Date index: 2024-03-19
w