De rapporteur wil hier ook opmerken dat het hoogst ongerijmd lijkt dat de Raad het Europees Parlement raadpleegt over dit soort detailkwesties terwijl hij als het gaat om wezenlijk belangrijkere kwesties zoals bijvoorbeeld de begroting van Europol raadpleging van het Parlement afwijst.
Der Berichterstatter hält es schließlich für wichtig, an dieser Stelle auch anzumerken, dass es höchst inkohärent erscheint, dass der Rat das Europäische Parlament bei dieser Detailfrage konsultiert, während er bei wesentlich wichtigeren Fragen, wie z.B. dem Gesamthaushalt von Europol, eine Konsultation des Parlaments ablehnt.