« Ik verklaar kennis te hebben genomen van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en meer bepaald van artikel 3 dat het volgende inhoudt : " de aanvrager verbindt zich ertoe geen enkele heg bestaan
de uit een inlandse soort te vernietigen, noch enige boomgaard of alleenstaande boom of bomenrij en verbindt zich ertoe de vermazing v
an de hagen op zijn eigendom in stand te houden, te herstellen of te verbeteren en de dichtheid ervan voldoende te behouden" en behoudens overmacht, erkend door de Inspecteur-generaal van de
...[+++]Inspecteur-generaal van de Afdeling Natuur en Bossen, houdt degene die subsidies kreeg voor de aanplanting of het onderhoud de gesubsidieerde heg, boomgaard of bomenrij gedurende dertig jaar in stand met inbegrip van het onderhoud ervan" , op straffe van terugbetaling van de hem toegekende sommen op grond van de index der consumptieprijzen, waarbij de vertrekindex de index is die geldig was op de datum van betaling van de subsidie door het Waalse Gewest».« Ich erkenne an, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 200
7 und insbesondere seinen Artikel 3, der wie folgt lautet, zur Kenntnis genommen zu haben: " der Antragsteller verpflichtet sich, weder eine aus einheimischen Arten besteh
ende lebende Hecke, noch einen Obstgarten oder alleinstehenden oder in einer Reihe stehenden Baum zu zerstören und verpflichtet sich, auf seinem Grundstück die Vermaschung der Hecken zu verbessern und diese Hecken genügend dicht zu erhalten" und dass: " ausser in vom Generalinspektor anerkan
...[+++]nten Fällen höherer Gewalt verpflichtet sich der Bezugsberechtigte die lebende Hecke, der Obstgarten oder die Baumreihe im Laufe eines Zeitraums von dreissig Jahren zu unterhalten" , unter Gefahr der Rückerstattung der gewährten Summen, die auf der Grundlage des Verbraucherpreisindexes -wobei der Anfangsindex derjenige ist, der am Datum der Zahlung der Subvention durch die Wallonische Region gültig ist- angepasst sind».