Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort en toont aan hoeveel belang beide " (Nederlands → Duits) :

Deze verklaring is de eerste in haar soort en toont aan hoeveel belang beide instellingen hechten aan een nauwe en geïntegreerde samenwerking in het kader van een daadwerkelijke Europese benadering van de ruimte.

Dies ist die erste Erklärung dieser Art. Sie zeigt, welche Bedeutung beide Seiten der engen und integrierten Zusammenarbeit in einer wahrhaft europäischen Raumfahrtpolitik beimessen.


Door in het kader van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken voor het eerst normen inzake gegevensbescherming vast te stellen, toont de Raad hoeveel belang hij hecht aan de bescherming van de meest fundamentele rechten van de burgers, terwijl tegelijk het vertrouwen tussen de lidstaten bevorderd wordt.

Mit der erstmaligen Festlegung von Datenschutznormen im Rahmen der polizeilichen und justi­ziellen Zusammenarbeit in Strafsachen hebt der Rat die Bedeutung hervor, die er der Wahrung der Grundrechte der Bürger beimisst, wobei gleichzeitig das Vertrauen der Mitgliedstaaten untereinan­der gestärkt wird.


Parallel met deze mededeling presenteert de Commissie een hervorming van twee belangrijke pakketten regels (de regels voor staatssteun voor diensten van algemeen economisch belang (DAEB's) en de regels inzake overheidsopdrachten/concessies). Deze beide pakketten bieden de lidstaten meer flexibiliteit en maken het voor hen makkelijker dit soort diensten te verrichten.

Die Kommission wird zusammen mit dieser Mitteilung noch zwei weitere Reform-Vorschläge vorlegen: nämlich für das Regelwerk für staatliche Beihilfen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse und für die Vergabe von Staatsaufträgen/-Lizenzen.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, het debat op dit zeer late uur toont duidelijk aan hoeveel belang wij allemaal hechten aan dit vraagstuk. Daarom wil ik nogmaals het Parlement bedanken voor dit verslag.

− (EN) Herr Präsident! Die Diskussion zu dieser späten Stunde hat uns deutlich gezeigt, welche Bedeutung wir alle diesem Thema beimessen, und ich möchte daher dem Parlament noch einmal für den Bericht danken.


Het programma is het resultaat van een uitstekende samenwerking tussen de Commissie en de Nederlandse autoriteiten en toont aan hoeveel belang beide partijen aan de stedelijke probleemgebieden hechten".

Das Programm ist das Ergebnis der ausgezeichneten partnerschaftlichen Zusammenarbeit zwischen der Kommission und den Niederlanden und Ausdruck dafür, welch große Bedeutung beide Seiten den städtischen Krisengebieten beimessen".


Aan deze gezamenlijke onderneming is af te lezen hoeveel belang wij allen hechten aan ontwikkelingssamenwerking, en ze toont aan dat de instellingen samenwerken om de effectiviteit van ons optreden te verbeteren.

Diese gemeinsame Anstrengung zeugt davon, welche Bedeutung wir alle der Entwicklungspolitik beimessen, und zeigt, dass die Institutionen zusammenarbeiten, um unser Handeln effizienter zu gestalten.


Er zijn weliswaar veel meer noodzakelijke voorwaarden die de leden moeten vervullen, maar deze uitdrukkelijke vermelding alleen al toont hoeveel belang wordt gehecht aan de onafhankelijkheid die de leden moeten hebben en aan de dag leggen.

Zwar müssen die Mitglieder des Rechnungshofs bekanntlich noch zahlreiche andere Voraussetzungen erfüllen, doch zeigt dies allein schon sehr deutlich, welch große Bedeutung der Unabhängigkeit der Mitglieder des Rechnungshofs beigemessen wird.


Het Forum werd vandaag geopend door de heer Prodi, voorzitter van de Commissie. Hierdoor wordt benadrukt hoeveel belang de Commissie aan dit soort openbare debatten hecht als een middel om bij te dragen tot de uitvoering van de economische en sociale agenda, waarover in Lissabon overeenstemming werd bereikt.

Kommissionspräsident Prodi wies bei der heutigen Eröffnung des Forums auf die Bedeutung hin, die die Kommission dieser Art öffentlicher Diskussionen beimißt, welche zur Umsetzung der in Lissabon vereinbarten wirtschafts- und sozialpolitischen Agenda beitragen.


De Unie bevestigt nogmaals hoeveel belang ze hecht aan het Verdrag van Genève en de Overeenkomst van Dublin, die beide voorzien in het beginsel van niet-uitzetting.

Die Union bekräftigt ihr Festhalten an den Abkommen von Genf und Dublin, in denen der Grundsatz der Nichtzurückweisung enthalten ist.


Het sluiten van deze overeenkomsten kan worden beschouwd als een eerste stap op weg naar visumliberalisering en toont aan hoeveel belang de EU hecht aan het bevorderen van de mobiliteit en het vereenvoudigen van het reizen naar Europa voor meer onderdanen van derde landen.

Dies ist als ein erster Schritt zur Visaliberalisierung anzusehen und zeigt, dass die EU gewillt ist, Mobilität zu fördern und einem breiteren Spektrum von Drittstaatsangehörigen die Einreise nach Europa zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort en toont aan hoeveel belang beide' ->

Date index: 2024-12-23
w