Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort europa waar » (Néerlandais → Allemand) :

Het is belangrijk eraan te herinneren dat het niet de bedoeling is dat in de doelstellingen het volledige beleid en alle ambities van de EU tot uitdrukking komen. De doelstellingen vormen een representatieve weergave van het soort veranderingen waar met de Europa 2020-strategie naar wordt gestreefd.

Es sollte an dieser Stelle daran erinnert werden, dass die Ziele nicht die Gesamtheit der Strategien und Ambitionen der EU abdecken sollen. Sie sind vielmehr repräsentative Indikatoren der mit der Strategie Europa 2020 angestrebten Änderungen.


Het is belangrijk eraan te herinneren dat het niet de bedoeling is dat in de doelstellingen het volledige beleid en alle ambities van de EU tot uitdrukking komen. De doelstellingen vormen een representatieve weergave van het soort veranderingen waar met de Europa 2020-strategie naar wordt gestreefd.

Es sollte an dieser Stelle daran erinnert werden, dass die Ziele nicht die Gesamtheit der Strategien und Ambitionen der EU abdecken sollen. Sie sind vielmehr repräsentative Indikatoren der mit der Strategie Europa 2020 angestrebten Änderungen.


is van mening dat het actief en productief blijven van burgers na hun pensionering o.m. in het economische belang van Europa is en dat het verlies van hun deskundigheid kan worden opgevangen door ouderen ertoe aan te moedigen via informelere structuren en netwerken, uit hoofde van hun maatschappelijke betrokkenheid actief te blijven, en hen in contact te brengen met economische actoren en de academische wereld. is van mening dat het MKB het meeste baat kan hebben bij een dergelijk netwerk van dit soort informele structuren waar ...[+++]

ist der Ansicht, dass es unter anderem im wirtschaftlichen Interesse Europas liegt, dass die Bürger auch im Ruhestand aktiv und produktiv bleiben; ist zudem der Ansicht, dass der Verlust ihrer Fachkenntnisse dadurch abgefedert werden kann, dass ältere Menschen ermuntert werden, aktiv zu bleiben, indem sie sich in losen Strukturen und Netzwerken bürgerschaftlich engagieren und Kontakte zu Wirtschaft und Wissenschaft pflegen; glaubt, dass KMU von einem solchen Netzwerk aus informellen Strukturen, das konsultiert werden kann, am meisten profitieren könnten, da es sich die meisten KMU kaum leisten können, die Dienste kommerzieller Beratung ...[+++]


De toekomst van de EU is uiteraard een zeer belangrijk onderwerp: het soort Europa waar we willen leven, is belangrijk voor onze landen en volkeren.

Selbstverständlich ist die Zukunft der EU ein äußerst wichtiges Thema: Es spielt für unsere Länder und Bürger eine große Rolle, in welchem Europa wir leben wollen.


Dit is het soort politiek waar de burgers van Europa om schreeuwen en ik roep dit Parlement op erop aan te dringen dat vanaf morgen alle voorzitterschappen en alle commissarissen voldoen aan de standaarden die de heer Juncker vandaag heeft gezet.

Nach einer solchen Politik sehnen sich die Bürger Europas, und ich fordere das Haus dringend dazu auf, darauf zu bestehen, dass sich von nun an alle Ratspräsidentschaften und alle Kommissionsmitglieder an den Standards orientieren, die von Herrn Juncker heute gesetzt wurden.


Met andere woorden, Europa heeft geen behoefte aan het nieuwe soort ideologie waar Hanna Arendt in de jaren vijftig voor waarschuwde.

Anders gesagt, Europa ist nicht auf die neue Art von Ideologie angewiesen, vor der Hanna Arendt in den 1950er Jahren warnte.


Onze nieuwe medeburgers hebben er overduidelijk totaal geen trek in dat hun landen een soort "low cost" Europa, een soort prijsvechter-Europa worden, waar men in de zakenwereld van droomt.

Unsere neuen Mitbürger haben offenkundig keine Lust, dass ihre Länder eine Art Niedrigkosten- oder Billigpreis-Europa werden, wie Geschäftskreise es erträumen.


U hebt in uw toespraak een hele reeks bijvoeglijke bepalingen gebruikt om Europa te beschrijven: een energiek Europa, een ondernemend Europa, een Europa met een menselijk gezicht, dat niemand wil uitsluiten. Ik zou daar één bijvoeglijk naamwoord aan willen toevoegen, één woord dat mijn liberale collega's na aan het hart ligt, één indicatie van het soort Europa waar uw bestuurlijk programma recht aan zou moeten doen, namelijk een stimulerend Europa.

Lassen Sie mich mit Blick auf die zahlreichen Adjektive, die sie in Ihrer Rede zur Beschreibung von Europa gefunden haben – ein tatkräftiges Europa, ein einfallsreiches Europa, ein Europa mit einem menschlichen Gesicht und ohne Ausgrenzung – ein Adjektiv zur Beschreibung von Europa verwenden, das meinen Kollegen in der Liberalen Fraktion sehr am Herzen liegt und das wir gern in Ihrem Plan für das Regierungshandeln wiederfinden würden: ein handlungsfähiges Europa.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort europa waar' ->

Date index: 2024-09-19
w