Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort houdt zich » (Néerlandais → Allemand) :

De ene soort houdt zich bezig met de eisen aan speelgoed als industrieel goed en de andere, onafhankelijk van en boven op die inspanningen, behelst voortdurend toezicht op de veiligheid van het speelgoed voor onze kinderen.

Das eine betrifft Anforderungen an Spielzeug als Industriegüter, das andere betrifft zu einem bestimmten Zeitpunkt vor allem und über diese Maßnahmen hinaus Prüfungen der Sicherheit von Spielzeug für unsere Kinder.


De PKK is een soort maffia en houdt zich bezig met criminele activiteiten, fondsenwerving en het verbreden van steun.

Die PKK hat mafiöse Strukturen zur Ausübung von Verbrechen, zur Mittelbeschaffung und dem Aufbringen anderweitiger Unterstützung.


Wat voor soort signaal wordt er afgegeven als Estland niet in de eurozone wordt opgenomen, terwijl het zich aan de regels houdt?

Welche Art von Signal wird es geben, wenn Estland nicht in die Eurozone aufgenommen wird, gemäß den Bestimmungen?


« Ik verklaar kennis te hebben genomen van het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 en meer bepaald van artikel 3 dat het volgende inhoudt : " de aanvrager verbindt zich ertoe geen enkele heg bestaande uit een inlandse soort te vernietigen, noch enige boomgaard of alleenstaande boom of bomenrij en verbindt zich ertoe de vermazing van de hagen op zijn eigendom in stand te houden, te herstellen of te verbeteren en de dichtheid ervan voldoe ...[+++]

« Ich erkenne an, den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Dezember 2007 und insbesondere seinen Artikel 3, der wie folgt lautet, zur Kenntnis genommen zu haben: " der Antragsteller verpflichtet sich, weder eine aus einheimischen Arten bestehende lebende Hecke, noch einen Obstgarten oder alleinstehenden oder in einer Reihe stehenden Baum zu zerstören und verpflichtet sich, auf seinem Grundstück die Vermaschung der Hecken zu verbessern und diese Hecken genügend dicht zu erhalten" und dass: " ausser in vom Generalinspektor anerkannten Fällen höherer Gewalt verpflichtet sich der Bezugsberechtigte die lebende Hecke, der Obstgarten oder ...[+++]


Als een dienstverlener zich niet aan deze verplichtingen houdt, moeten de lidstaten voor dit soort gevallen passende strafmaatregelen vastleggen èn uitvoeren.

Sollte ein Dienstanbieter diesen Verpflichtungen nicht nachkommen, so müssen die Mitgliedstaaten für diesen Fall angemessenen Strafen festsetzen und auch durchführen.


Ten tweede wil uw rapporteur erop wijzen dat de verblijfsvergunning op zich geen reisdocument is, maar dat zij moet worden beschouwd als een soort identificatiedocument dat in de Schengen-zone kan worden gebruikt. Dit houdt in dat alle staatsburgers van derde landen die legaal in de EU verblijven en dus een verblijfsvergunning bezitten, binnen het Schengen-gebied op gelijke wijze te identificeren kunnen zijn.

Der Berichterstatter begrüßt zuallererst den neuen Vorschlag als einen positiven Schritt auf dem Weg zu einer Harmonisierung in Bezug auf die Gestaltung der von den Mitgliedstaaten ausgestellten Aufenthaltstitel für Drittstaatenangehörige.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort houdt zich' ->

Date index: 2022-12-27
w