Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beginselen van leiderschap
Beschermde soort
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Leiderschap
Leiderschap bieden
Leiderschap bij sociale zaken tonen
Leiderschap in het onderwijs
Leiderschap tonen bij sociale dienstverlening
Mariene soort
Met uitsterving bedreigde soort
Onderwijskundig leiderschap
Principes van leiderschap
Schoolleiderschap
Soort document
Soort geluid
Zeefauna
Zeeflora

Vertaling van "soort leiderschap zijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
leiderschap in het onderwijs | onderwijskundig leiderschap | schoolleiderschap

Führungskräfte im Bildungswesen | Leitung der Bildungseinrichtungen | Schulleitung


leiderschap bij sociale zaken tonen | leiderschap tonen bij sociale dienstverlening

Führungskompetenzen in Fällen von sozialen Diensten beweisen


beginselen van leiderschap | principes van leiderschap

Führungsprinzipien


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]










mariene soort [ zeefauna | zeeflora ]

Meereslebewesen [ Meeresfauna | Meeresflora | Pflanzenwelt des Meeres | Tierwelt des Meeres ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit al deze zaken spreekt niet alleen het goede leiderschap van bepaalde individuen en de enorme wens van Servië om dichter bij lidmaatschap van de EU te komen, maar ook de vastbeslotenheid van de Serviërs om precies dit soort leiderschap te kiezen.

All das zeigt nicht nur die guten Führungsqualitäten bestimmter Personen und Serbiens großes Verlangen, sich der EU-Mitgliedschaft anzunähern, sondern auch die Entscheidung seitens der Serbinnen und Serben, genau diese Art der Führung zu wählen.


Ik vond het een inspirerende toespraak, aangezien ik van mening ben dat ons Parlement echt behoefte heeft aan het soort leiderschap dat u vandaag in uw uiteenzetting hebt voorgesteld.

Es war eine anregende Rede, denn ich denke, dass unser Parlament wirklich die Art von Führung braucht, die Sie heute in Ihrer Vision vorgestellt haben.


Bevordering van milieubescherming is nu precies het soort leiderschap, dat Europa momenteel zo hard nodig heeft.

Die Förderung des Umweltschutzes wäre ein Ausdruck gerade jener Art des entschlossenen Handelns, das Europa derzeit so dringend braucht.


Het moet echter wel het juiste soort leiderschap zijn en de juiste toekomst.

Jedoch muss es sich um die richtige Art von Führung und um die richtige Zukunft handeln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit maakte u niet meteen populair bij alle politieke krachten en commentatoren in uw land, maar aan deze daad kan wel het soort leiderschap worden afgelezen waaraan u bereid bent gestalte te geven, en uw regio heeft de helende kracht van dat soort leiderschap hard nodig.

Diese Tat bescherte Ihnen nicht sofort bei allen politischen Kräften und Kommentatoren in Ihren Heimatländern Popularität, doch sie ist ein Gradmesser für Ihre Persönlichkeit und die daraus resultierende Führungskraft, die Sie unter Beweis stellen wollen, und Ihre Region benötigt dringend die heilenden Kräfte einer solchen Führungskraft.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort leiderschap zijn' ->

Date index: 2023-11-18
w