Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet gewenste soort
Niet-commerciële vissoort
Niet-gereglementeerde soort
Schadelijke soort
Soort die economisch oninteressant is
Soort zonder handelswaarde

Traduction de «soort niet rechtvaardigen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet gewenste soort | schadelijke soort

Fischunkraut | Fremdfische


niet-commerciële vissoort | soort die economisch oninteressant is | soort zonder handelswaarde

Fischart ohne Marktwert


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat rubriek 92.53 betrekking heeft op dierentuinen en vaste diergaarden, dat het woord « diergaarde » niet gedefinieerd is; dat het bezit van één enkel dier van een exotisch soort volgens de administratieve praktijk als « vaste diergaarde » beschouwd wordt; dat men alleen maar kan vaststellen dat de effecten op mens en leefmilieu die voortvloeien uit het bezit van een dier van een exotisch soort niet rechtvaardigen dat die activiteit als een activiteit van klasse 2 ingedeeld wordt;

In der Erwägung, dass die Rubrik 92.53 die Tierparks und permanenten Tierschauen betrifft, dass der Begriff " Tierschau" nicht definiert wurde; dass gemäß der Verwaltungspraxis die Haltung eines einzigen Tiers einer exotischen Art als " permanente Tierschau" gilt; dass in bestimmten Fällen jedoch festgestellt werden muss, dass die Auswirkungen der Haltung eines Tiers einer exotischen Art auf Mensch und Umwelt eine Einstufung dieser Aktivität als Aktivität der Klasse 2 keinesfalls rechtfertigen;


2. Wanneer met onderzoeksinfrastructuur zowel economische als niet-economische activiteiten worden verricht, wordt voor de financiering, kosten en inkomsten van elk soort activiteit een gescheiden boekhouding gevoerd, op basis van consequent toegepaste en objectief te rechtvaardigen beginselen van kostprijsadministratie.

2. Wenn eine Forschungsinfrastruktur sowohl wirtschaftliche als auch nichtwirtschaftliche Tätigkeiten ausübt, muss sie für die Finanzierung, Kosten und Erlöse für jede Art der Tätigkeit getrennte Bücher nach einheitlich angewandten und sachlich zu rechtfertigenden Kostenrechnungsgrundsätzen führen.


18. besluit dat er geen sprake is van marktverstoringen op dit gebied die een interventie van de EU zouden rechtvaardigen en denkt niet dat een uniforme oplossing op dit vlak haalbaar zou zijn; herinnert eraan dat verzekeringsproducten op maat afhankelijk zijn van veel elementen, zoals het soort risico's, de waarschijnlijke kwantiteit en kwaliteit ervan, de preventiecultuur, de mate van paraatheid en de capaciteit om op te treden en de benadering van de lidstaten en de regionale autoriteiten op het gebied van risicomonitoring en voor ...[+++]

18. kommt zu dem Schluss, dass in diesem Bereich keine Marktverzerrungen bestehen, die ein Eingreifen auf europäischer Ebene rechtfertigen würden, und hält eine pauschal anwendbare Einheitslösung diesbezüglich für nicht umsetzbar; weist darauf hin, dass maßgeschneiderte Versicherungsprodukte von zahlreichen Faktoren abhängen, etwa von der Risikoart, dem wahrscheinlichen Ausmaß und der wahrscheinlichen Beschaffenheit des Risikos, der Präventionskultur, der Vorbereitung und Aktionsmöglichkeit und der Handlungsbereitschaft und -fähigkei ...[+++]


18. besluit dat er geen sprake is van marktverstoringen op dit gebied die een interventie van de EU zouden rechtvaardigen en denkt niet dat een uniforme oplossing op dit vlak haalbaar zou zijn; herinnert eraan dat verzekeringsproducten op maat afhankelijk zijn van veel elementen, zoals het soort risico's, de waarschijnlijke kwantiteit en kwaliteit ervan, de preventiecultuur, de mate van paraatheid en de capaciteit om op te treden en de benadering van de lidstaten en de regionale autoriteiten op het gebied van risicomonitoring en voor ...[+++]

18. kommt zu dem Schluss, dass in diesem Bereich keine Marktverzerrungen bestehen, die ein Eingreifen auf europäischer Ebene rechtfertigen würden, und hält eine pauschal anwendbare Einheitslösung diesbezüglich für nicht umsetzbar; weist darauf hin, dass maßgeschneiderte Versicherungsprodukte von zahlreichen Faktoren abhängen, etwa von der Risikoart, dem wahrscheinlichen Ausmaß und der wahrscheinlichen Beschaffenheit des Risikos, der Präventionskultur, der Vorbereitung und Aktionsmöglichkeit und der Handlungsbereitschaft und -fähigkei ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dat het debat over het herstelplan, waarbij de infrastructuur ook wordt genoemd, echt een goed instrument is om deze kwesties aan te pakken, omdat de commerciële belangen niet altijd groot genoeg zijn om dit soort interventies te rechtvaardigen.

Ich denke, dass die Aussprache über das Konjunkturprogramm, bei der auch die Infrastruktur erwähnt wird, wirklich ein gutes Instrument darstellt, um sich mit diesen Orten zu befassen, weil es nicht immer genügend wirtschaftliches Interesse für die Umsetzung einer solchen Intervention gibt.


Zonder enkele moeilijkheden te willen negeren die overwonnen moeten worden, zijn we er van overtuigd dat het niet valt te rechtvaardigen dat dit soort ontmoetingen op het hoogste niveau gedurende meer dan zeven jaar niet hebben plaatsgevonden gezien de nauwe historische banden tussen beide continenten en hun sterke onderlinge afhankelijkheid in de huidige wereld.

Ohne bestimmte Schwierigkeiten zu leugnen, die wir bewältigen müssen, sind wir doch davon überzeugt, dass es keine Rechtfertigung für die Tatsache gibt, dass seit mehr als sieben Jahren kein derartiges Treffen auf höchster Ebene stattgefunden hat – und dies bei zwei Kontinenten mit solch engen historischen Verbindungen, die in der heutigen Welt derart voneinander abhängen.


De "asymmetrische bedreiging" door een nieuw soort niet door staten gepleegd internationaal terrorisme zou veeleer de preventieve militaire aanvallen ("preemptive strikes") rechtvaardigen, waarvoor een mandaat voor de Veiligheidsraad niet absoluut noodzakelijk zou zijn.

Die 'asymmetrische Bedrohung' durch einen neuartigen nichtstaatlichen, internationalen Terrorismus rechtfertige vielmehr vorbeugende Militärschläge ("preemptive strikes"), für die ein Mandat des Weltsicherheitsrates nicht unbedingt erforderlich sei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort niet rechtvaardigen' ->

Date index: 2023-05-08
w