Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort problemen bestaat " (Nederlands → Duits) :

De Commissie is niet op de hoogte van de specifieke problemen die in de vraag van de geachte afgevaardigde aan de orde worden gesteld, maar zij gaat er wel vanuit dat de Europese wetgeving die voor dit soort problemen bestaat, correct wordt toegepast en gehandhaafd.

Die Kommission ist über die speziellen Probleme, die in der Frage des ehrenwerten Abgeordneten angesprochen werden, nicht unterrichtet, setzt aber als selbstverständlich voraus, dass die europäischen Rechtsvorschriften, die für die genannten Sachverhalte von Belang sind, ordnungsgemäßig angewandt und durchgesetzt werden.


De Commissie is niet op de hoogte van de specifieke problemen die in de vraag van de geachte afgevaardigde aan de orde worden gesteld, maar zij gaat er wel vanuit dat de Europese wetgeving die voor dit soort problemen bestaat, correct wordt toegepast en gehandhaafd.

Die Kommission ist über die speziellen Probleme, die in der Frage des ehrenwerten Abgeordneten angesprochen werden, nicht unterrichtet, setzt aber als selbstverständlich voraus, dass die europäischen Rechtsvorschriften, die für die genannten Sachverhalte von Belang sind, ordnungsgemäßig angewandt und durchgesetzt werden.


Ondanks het feit dat er in brede kring overeenstemming bestaat over de uitzonderlijke vrijstelling van de eis tot medefinanciering ten gunste van Portugal, werpt dit vragen en problemen op over de legitimiteit van de onderhandelingsmethoden van de Raad, die als een soort sjacheraar te werk gaat.

Trotz der allgemeinen Zustimmung zur Befreiung Portugals von der obligatorischen Kofinanzierung könnten sich Fragen und Probleme in Verbindung mit den „Kuhhandelmethoden“ des Rates ergeben.


De kunstgreep die erin bestaat om dit soort investeringen in Europese openbare nutsvoorzieningen door het privé-initiatief te laten dragen, maar met kredieten van de EIB en een staatsgarantie, kan problemen stellen in verband met niet in de balans opgenomen verplichtingen waarmee de overheidsboekhouding onvoldoende rekening heeft gehouden.

Der Kunstgriff, der darin besteht, diese Art von Investitionen für das europäische Gemeinwohl durch private Initiative, aber mit Krediten der EIB und einer staatlichen Garantie finanzieren zu lassen, kann Probleme in Form von nicht im Haushalt erfassten Mittelbindungen aufwerfen, die im öffentlichen Rechnungswesen nur schwer zu berücksichtigen sind.


Gezien het constitutionele pluralisme dat in de Unie bestaat (en dat een van de zeer wenselijke kenmerken van die Unie is) is er behoefte aan een speciaal constitutioneel hof of en gerecht voor conflictbeslechting om dit soort problemen te behandelen en ervoor te zorgen dat geschillen betreffende de juiste interpretatie van bevoegdheden op alle wetgevingsniveaus in de Unie naar tevredenheid kunnen worden geregeld.

Angesichts des Verfassungspluralismus, der die Union kennzeichnet (und der zu ihren in höchstem Maße erwünschten Merkmalen zählt), ist eine Art von besonderem Verfassungsgericht oder besonderer Schiedsstelle nötig, das bzw. die sich mit derartigen Problemen befasst.




Anderen hebben gezocht naar : dit soort problemen bestaat     soort     vragen en problemen     kring overeenstemming bestaat     dit soort     problemen     erin bestaat     dit soort problemen     unie bestaat     soort problemen bestaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort problemen bestaat' ->

Date index: 2024-09-04
w