Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort solidariteit emel etem heeft » (Néerlandais → Allemand) :

En ik roep u op, mijnheer de commissaris, en u allen, parlementariërs, om Bulgarije te bezoeken om te zien wat voor soort solidariteit Emel Etem heeft met haar eigen achterban, wat voor soort solidariteit de Beweging voor Rechten en Vrijheden heeft voor de eigen achterban, met de Bulgaarse moslims, die tijdelijk in opvanggebieden wonen, in caravans die niet geschikt zijn om in te wonen, terwijl het geld van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie ergens is weggezonken diep in het ministerie dat door de Beweging voor Rechten en Vrijheden wordt geleid.

Und ich fordere Sie auf, Herr Kommissar, und alle Abgeordneten, nach Bulgarien zu kommen, um selbst zu sehen, welche Form der Solidarität Emel Etem für ihren eigenen Wahlkreis und die BRF für ihre Wähler, die muslimischen Bulgaren, an den Tag legt, die in Notlagern, in ungeeigneten Wohnwagen leben, während das Geld aus dem Europäischen Solidaritätsfonds irgendwo in den Tiefen des von der BRF geleiteten Ministeriums versunken ist.


10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat de Commissie Bosnië en Herzegovina heeft gevraagd ...[+++]

10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; betont, dass die Kommission Bosnien und Herzegowina aufgefordert hat, dem Unionsve ...[+++]


10. is verheugd over de overrompelende nationale en internationale solidariteit, met inbegrip van het EU-programma voor herstel na overstromingen, naar aanleiding van de natuurrampen van 2014; is tevreden dat de EU op verzoek van Bosnië en Herzegovina onmiddellijk aanzienlijke reddings- en hulpverleningsmaatregelen heeft getroffen en in juli 2014 een donorconferentie heeft georganiseerd, onder auspiciën van de Commissie, samen met Frankrijk en Slovenië; onderstreept dat de Commissie Bosnië en Herzegovina heeft gevraagd ...[+++]

10. begrüßt die überwältigende nationale und internationale Solidarität, auch im Rahmen des EU-Wiederaufbauprogramms nach dem Hochwasser, als Reaktion auf die Naturkatastrophen von 2014; begrüßt, dass die EU auf Antrag Bosnien und Herzegowinas sofortige und substantielle Rettungs‑ und Hilfsmaßnahmen ergriffen und im Juli 2014 eine Geberkonferenz organisiert hat, die von der Kommission ausgerichtet und von Frankreich und Slowenien mitorganisiert wurde; betont, dass die Kommission Bosnien und Herzegowina aufgefordert hat, dem Unionsve ...[+++]


Het vergroten van het soort kennis dat Europees is en een brede basis heeft, het soort cohesiebeleid dat de armere lidstaten niet berooft van hun intellectuele kapitaal door een brain drain , maar dat er ook in slaagt, door solidariteit, de continue en in steeds grotere mate wereldwijde kenniskapitaalstroom te reproduceren.

Die verstärkte Vermittlung von Wissen, das auf Europa ausgerichtet ist und auf einer breiten Basis beruht; eine Form der Kohäsionspolitik, die nicht den ärmeren Mitgliedstaaten durch „Brain Drain“ ihr geistiges Kapital raubt, sondern die mit Hilfe der Solidarität auch einen Weg findet, den zunehmend globalen und kontinuierlichen Strom von Wissenskapital zu reproduzieren.


Het vergroten van het soort kennis dat Europees is en een brede basis heeft, het soort cohesiebeleid dat de armere lidstaten niet berooft van hun intellectuele kapitaal door een brain drain, maar dat er ook in slaagt, door solidariteit, de continue en in steeds grotere mate wereldwijde kenniskapitaalstroom te reproduceren.

Die verstärkte Vermittlung von Wissen, das auf Europa ausgerichtet ist und auf einer breiten Basis beruht; eine Form der Kohäsionspolitik, die nicht den ärmeren Mitgliedstaaten durch „Brain Drain“ ihr geistiges Kapital raubt, sondern die mit Hilfe der Solidarität auch einen Weg findet, den zunehmend globalen und kontinuierlichen Strom von Wissenskapital zu reproduzieren.


Verwijzend naar de woorden die het Hof van Justitie heeft gebruikt in het bovenvermeld arrest in zaak Poucet en Pistre (zie hierboven, overweging 19), kan worden gesteld dat deze soort activiteit "een taak van zuiver sociale aard vervult", "gebaseerd is op het beginsel van nationale solidariteit" en "ieder winstoogmerk mist".

Unter Verwendung einiger Begriffe aus dem bereits zitierten Urteil des Gerichtshofs in der Rechtssache Poucet e Pistre (vgl. oben, Ziffer 20) kann gesagt werden, dass diese Tätigkeit "eine Aufgabe mit ausschließlich sozialem Charakter erfuellt", "auf dem Grundsatz der nationalen Solidarität beruht" und "ohne Gewinnzweck ausgeübt wird".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort solidariteit emel etem heeft' ->

Date index: 2024-04-06
w