Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort staatssteun zoals » (Néerlandais → Allemand) :

Onverminderd punt 20, zal, wanneer onderzoeksorganisaties of onderzoeksinfrastructuren economische activiteiten verrichten — zoals de verhuur van uitrusting of laboratoria aan ondernemingen, dienstverlening aan ondernemingen of uitvoering van contractonderzoek —, overheidsfinanciering voor dit soort economische activiteiten doorgaans als staatssteun worden beschouwd.

Wenn Forschungseinrichtungen oder Forschungsinfrastrukturen zur Ausübung wirtschaftlicher Tätigkeiten genutzt werden (z. B. Vermietung von Ausrüstung oder Laboratorien an Unternehmen, Erbringung von Dienstleistungen für Unternehmen oder Auftragsforschung), so gilt unbeschadet der Randnummer 20, dass die öffentliche Finanzierung dieser wirtschaftlichen Tätigkeiten grundsätzlich als staatliche Beihilfe angesehen wird.


Het moet duidelijk worden welk soort staatssteun als aanvaardbaar en wettig wordt beschouwd en welke aspecten mogelijk geïntegreerd kunnen worden, zoals meer investeringen in lichamelijke opvoeding en, indien nodig met steun van Europese fondsen in het kader van de Structuurfondsen, de modernisering en uitrusting van scholen.

Es muss Klarheit herrschen, welche Arten staatlicher Unterstützung akzeptabel und rechtmäßig sind und was – womöglich bis zur Verstärkung von Investitionen im Sportunterricht und hinsichtlich der Finanzierung, gegebenenfalls auch mit Hilfe europäischer Mittel, im Rahmen der Strukturfonds, der Modernisierung und Bereitstellung von Schulen – miteinander vereinbart werden kann.


We wijzen erop dat de hervorming van het systeem voor staatssteun zoals de Commissie die nu voorstelt zal leiden tot een verkleining van de context waarbinnen dit soort steun is toegestaan.

Es besteht kein Zweifel, dass die neue von der Kommission vorgeschlagene Reform der staatlichen Beihilfen erheblich den Rahmen einengt, in dem diese gewährt werden können.


Ik vind het heel oneigenlijk om heel ruimhartig staatssteun, subsidies te gaan geven, terwijl we andere maatregelen zoals bijvoorbeeld het patent, flexibilisering van de arbeidsmarkt, opening van de markt voor diensten en nog meer van dat soort zaken niet op orde hebben; dat soort fouten kunnen we niet met staatssteun recht breien.

Ich finde es ausgesprochen falsch, mit staatlichen Beihilfen und Subventionen so spendabel zu sein, während andere Maßnahmen, wie beispielsweise Patente, Flexibilisierung des Arbeitsmarkts, Liberalisierung des Markts für Dienstleistungen und dergleichen mehr noch nicht geklärt wurden; solche Fehler lassen sich nicht mit staatlichen Beihilfen korrigieren.


tenuitvoerlegging van de verordening die de Commissie een rechtsgrond geeft om een bepaalde soort staatssteun, zoals de steun voor het MKB, voor onderzoek en ontwikkeling, voor milieubescherming en opleiding, vrij te stellen van de verplichte kennisgeving.

- Umsetzung der Ermächtigungsverordnung , die der Kommission eine Rechtsgrundlage bietet, um bestimmte Gruppen staatlicher Beihilfen, etwa solche für kleine und mittelgroße Unternehmen (KMU), Forschung und Entwicklung, Umwelt und Ausbildungsmaßnahmen, von der Anmeldungspflicht zu befreien.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort staatssteun zoals' ->

Date index: 2023-02-04
w