Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soort steun dringt » (Néerlandais → Allemand) :

20. benadrukt dat eerbiediging van biodiversiteit als grondbeginsel van het EU-beleid inzake aquacultuur moet worden vastgelegd, zowel ten aanzien van de interne wateren als de externe dimensie van de strategie voor aquacultuur, waarbij alleen steun verleend wordt voor het kweken van vis wanneer het een plaatselijke soort betreft of wanneer de soort er al geruime tijd gekweekt wordt; dringt aan op een wetenschappelijke risicobeoor ...[+++]

20. unterstreicht, dass die Achtung der Artenvielfalt sowohl in Bezug auf heimische Gewässer als auch auf die externe Dimension der Aquakulturstrategie als Grundprinzip eingeführt werden sollte, wobei die Fischzucht nur dann unterstützt werden sollte, wenn heimische oder bereits gut eingeführte Arten gehalten werden; fordert, dass Ansiedlungen aller nicht-heimischen Arten einer wissenschaftlichen Risikobewertung unterzogen und Maßnahmen zur Kontrolle und Überwachung ökologisch schädlicher Arten getroffen werden;


20. benadrukt dat eerbiediging van biodiversiteit als grondbeginsel van het EU-beleid inzake aquacultuur moet worden vastgelegd, zowel ten aanzien van de interne wateren als de externe dimensie van de strategie voor aquacultuur, waarbij alleen steun verleend wordt voor het kweken van vis wanneer het een plaatselijke soort betreft of wanneer de soort er al geruime tijd gekweekt wordt; dringt aan op een wetenschappelijke risicobeoor ...[+++]

20. unterstreicht, dass die Achtung der Artenvielfalt sowohl in Bezug auf heimische Gewässer als auch auf die externe Dimension der Aquakulturstrategie als Grundprinzip eingeführt werden sollte, wobei die Fischzucht nur dann unterstützt werden sollte, wenn heimische oder bereits gut eingeführte Arten gehalten werden; fordert, dass Ansiedlungen aller nicht-heimischen Arten einer wissenschaftlichen Risikobewertung unterzogen und Maßnahmen zur Kontrolle und Überwachung ökologisch schädlicher Arten getroffen werden;


10. benadrukt dat eerbiediging van biodiversiteit als grondbeginsel van het EU-beleid inzake aquacultuur moet worden vastgelegd, zowel ten aanzien van de interne wateren als de externe dimensie van de strategie voor aquacultuur, waarbij alleen steun verleend wordt voor het kweken van vis wanneer het een plaatselijke soort betreft of wanneer de soort er al geruime tijd gekweekt wordt; dringt aan op een wetenschappelijke risicobeoor ...[+++]

10. unterstreicht, dass die Achtung der Artenvielfalt sowohl in Bezug auf heimische Gewässer als auch auf die externe Dimension der Aquakulturstrategie als Grundprinzip der Politik der EU im Bereich der Aquakultur eingeführt werden sollte, wobei die Fischzucht nur dann gefördert werden sollte, wenn heimische oder bereits gut eingeführte Arten gehalten werden; fordert, dass Ansiedlungen aller nicht-heimischen Arten einer wissenschaftlichen Risikobewertung unterzogen und Maßnahmen zur Eindämmung und Überwachung ökologisch schädlicher Arten getroffen werden;


117. juicht ook de vorderingen toe bij de aanpassing van de wetgeving inzake overheidssteun; wijst nogmaals op de dringende behoefte aan een doeltreffende controle op dit soort steun; dringt erop aan dat spoedig een bevredigende oplossing wordt gevonden voor het probleem van de belastingvoordelen die worden toegekend aan specifieke economische zones zodat oneerlijke concurrentie kan worden voorkomen en dit hoofdstuk van de onderhandelingen kan worden afgesloten;

117. begrüßt die Fortschritte bei der Angleichung der Vorschriften über staatliche Beihilfen; weist auf die Notwendigkeit hin, eine wirksame Kontrolle dieser Beihilfen einzuführen und so rasch wie möglich eine befriedigende Lösung für das Problem der den Sonderwirtschaftsgebieten eingeräumten Steuervergünstigungen zu finden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden und den Abschluss dieses Verhandlungskapitels zu erleichtern;


106. juicht ook de vorderingen toe bij de aanpassing van de wetgeving inzake overheidssteun; wijst nogmaals op de dringende behoefte aan een doeltreffende controle op dit soort steun; dringt erop aan dat spoedig een bevredigende oplossing wordt gevonden voor het probleem van de belastingvoordelen die worden toegekend aan specifieke economische zones zodat oneerlijke concurrentie kan worden voorkomen en dit hoofdstuk van de onderhandelingen kan worden afgesloten;

106. begrüßt die Fortschritte bei der Angleichung der Vorschriften über staatliche Beihilfen; weist auf die Notwendigkeit hin, eine wirksame Kontrolle dieser Beihilfen einzuführen und so rasch wie möglich eine befriedigende Lösung für das Problem der den Sonderwirtschaftsgebieten eingeräumten Steuervergünstigungen zu finden, um Wettbewerbsverzerrungen zu vermeiden und den Abschluss dieses Verhandlungskapitels zu erleichtern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort steun dringt' ->

Date index: 2022-05-05
w