Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Behoren
Beschermde soort
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Species
Van de soort

Vertaling van "soort te behoren " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]




soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp












discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot dit soort onderzoekscapaciteiten behoren bijvoorbeeld Europese faciliteiten voor grote lasers en neutronenbronnen voor het materieonderzoek en biomedische toepassingen, Europese biowetenschappelijke databanken op het gebied van de genomica, en verbetering van de Europese onderzoeksnetwerken en computerinfrastructuur.

Zu diesen Forschungskapazitäten gehören beispielsweise die europäischen Großlaser- und Neutronenquelleneinrichtungen zur Erforschung von Materie und für biomedizinische Anwendungen oder die europäischen Genom-Datenbanken und die Modernisierung der europäischen Netz- und Computerinfrastruktur für den Forschungsbereich.


de wijnen zijn verkregen van wijndruivenrassen die tot de soort Vitis vinifera behoren of die het resultaat zijn van een kruising van deze soort met andere soorten van het geslacht Vitis.

die Weine werden aus Trauben von Rebsorten gewonnen, die der Art Vitis vinifera angehören oder aus einer Kreuzung zwischen der Art Vitis vinifera mit anderen Arten der Gattung Vitis stammen.


(c) in andere gevallen die naar behoren zijn gerechtvaardigd door het soort vervoer of het soort goederen of die voortvloeien uit verplichtingen uit hoofde van internationale overeenkomsten.

(c) in anderen durch die Verkehrsart oder die Art der Waren hinreichend begründeten oder in internationalen Übereinkünften vorgeschriebenen Fällen.


Dit soort dingen behoren naar mijn overtuiging tot de fundamentele mensenrechten en er zou in de toekomst veel meer aandacht aan dit soort kwesties moeten worden besteed.

Diese Dinge sind meiner Ansicht nach ein grundlegendes Menschenrecht, und solche Fragen sollten in Zukunft viel mehr Beachtung finden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot dit soort maatregelen behoren onder meer technische specificaties voor openbare aanbestedingen of de verplichting om de landstalen te gebruiken.

Zu diesen Maßnahmen zählen beispielsweise technische Spezifikationen für öffentliche Vergabeverfahren oder Verpflichtungen zum Gebrauch der Landessprachen.


(iii) het product is verkregen van wijndruivenrassen die tot de soort Vitis vinifera behoren of die het resultaat zijn van een kruising van deze soort met andere soorten van het geslacht Vitis.

iii) er wurde aus Rebsorten gewonnen, die zu Vitis vinifera oder einer Kreuzung zwischen der Sorte Vitis vinifera und einer anderen Sorte der Gattung Vitis zählen.


(iii) het product is verkregen van wijndruivenrassen die tot de soort Vitis vinifera behoren of die het resultaat zijn van een kruising van deze soort met andere soorten van het geslacht Vitis.

iii) er wurde aus Rebsorten gewonnen, die zu Vitis vinifera oder einer Kreuzung zwischen der Sorte Vitis vinifera und einer anderen Sorte der Gattung Vitis zählen.


Om tot dezelfde soort te behoren, moeten de individuen tezamen, onder natuurlijke omstandigheden, een vruchtbare gemeenschappelijke nakomelingschap hebben.

Um einer gleichen Spezies anzugehören, müssen deren Organismen sich unter natürlichen Bedingungen untereinander fruchtbar fortpflanzen.


II. Overeenkomstig de definitie van "druivenrassen" als bedoeld in artikel 3, onder m), van de overeenkomst, komen de overeenkomstsluitende partijen overeen dat voor de invoer en de afzet van wijnen uit de Gemeenschap in Chili de druivenrassen die voor de productie van deze wijnen met een geografische aanduiding worden gebruikt, alle door de lidstaten geclassificeerde druivenrassen omvatten die behoren tot de soort Vitis vinifera of afkomstig zijn van een kruising tussen deze soort en andere soorten van het geslacht Vitis.

II. Gemäß der Begriffsbestimmung von "Rebsorten" in Artikel 3 Buchstabe m) dieses Abkommens kommen die Parteien zum Zweck der Einfuhr und des Inverkehrbringens von Gemeinschaftsweinen in Chile überein, dass die Rebsorten, die zur Herstellung solcher Weine mit geografischer Angabe verwendet werden, alle von den Mitgliedstaaten klassifizierten Rebsorten umfassen, die zu der Art Vitis vinifera gehören oder aus einer Kreuzung zwischen dieser Art und anderen Arten der Gattung Vitis stammen.


Afhankelijk van de soort vervoerdienst behoren aangelegenheden in verband met de bemanning van schepen tot de verantwoordelijkheid van het EU-land waar het schip geregistreerd is (vlaggestaat) of van het land waarin het schip een cabotagedienst verricht (Staat van ontvangst).

Je nach der Art des Transports ist für alle Fragen im Zusammenhang mit der Besatzung das EU-Land, in dem das Schiff registriert ist (Flaggenstaat), oder das Land zuständig, in dem die Kabotageverkehrsleistung erbracht wird (Aufnahmestaat).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort te behoren' ->

Date index: 2022-09-24
w