Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Expansieve soort
Flexibiliteit van de arbeid
Flexibiliteit van de arbeidskrachten
Flexibiliteit van de werkgelegenheid
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Met uitsterving bedreigde soort
Soort
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Soort varkens
Species
Van de soort

Vertaling van "soort van flexibiliteit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
flexibiliteit van de arbeid [ flexibiliteit van de arbeidskrachten | flexibiliteit van de werkgelegenheid ]

flexible Arbeitsbedingungen


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp












IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierdoor moet ook de noodzakelijke flexibiliteit tot stand komen om het niveau en het soort steun af te stemmen op de mate waarin de partnerlanden vooruitgang hebben geboekt bij de uitvoering van de hervormingen.

Damit wird auch die gebotene Flexibilität gegeben sein, um Höhe und Art der Unterstützung gezielt auf die konkreten Reformfortschritte der einzelnen Partnerländer abstimmen zu können.


78. is van oordeel dat dit soort crisis- en fragiele situaties de ontwikkeling van nieuwe activiteiten vereisen, zoals i) het in kaart brengen van risico's op de verschillende operationele niveaus, ii) het opstellen van projecties van mogelijke gevolgen, en iii) het ontwerpen van instrumenten die gericht zijn op het vermijden en reduceren van risico's en potentiële rampen, en het daarop voorbereid zijn, die voldoende flexibiliteit bieden evenals de mogelijkheid om deskundigen in te zetten op diverse vakgebieden;

78. ist der Ansicht, dass derartige Krisensituationen und Situationen der Instabilität neue Ansätze erfordern, und zwar insbesondere im Zusammenhang mit Aktivitäten wie (i) der Ermittlung der Risiken auf unterschiedlichen operativen Ebenen, (ii) der Vorausschätzung möglicher Auswirkungen und (iii) der Konzipierung von Instrumenten zur Vermeidung und Verringerung von Risiken und potenziellen Katastrophen und zur Vorbereitung darauf, die ein ausreichendes Maß an Flexibilität und die Mobilisierung von Sachverständigen in unterschiedlichen Zuständigkeitsbereichen ermöglichen;


BQ. overwegende dat sommige eisen die door de ESA's waren bedoeld voor alle marktdeelnemers door sommige marktdeelnemers werden beschouwd als overdreven, zinloos en niet in verhouding tot de omvang en het soort bedrijf van de marktdeelnemers, en de sectorale wetgeving niet altijd voldoende flexibiliteit bood bij de toepassing van het Unierecht;

BQ. in der Erwägung, dass einige der Anforderungen, die die Europäischen Aufsichtsbehörden für alle Marktteilnehmer vorgesehen haben, nach Auffassung einiger Marktakteure eine Bürde, unangemessen und – angesichts der Größe und des Geschäftsmodells der Adressaten – unverhältnismäßig sind, und im Rahmen der sektorspezifischen Rechtsvorschriften nicht immer der Spielraum eingeräumt wird, der für die Anwendung des EU-Rechts notwendig ist;


23. wijst erop dat volgens bepaalde wetgevingshandelingen de periode voor de toetsing van technische reguleringsnormen wegens hun omvang en complexe karakter met een maand verlengd kan worden, en is van oordeel dat dit soort flexibiliteit de regel moet zijn; wijst er voorts op dat de wetgever voor alle gedelegeerde handelingen op het gebied van de financiële diensten een toetsingsperiode van drie maanden, met de mogelijkheid van verlenging met nog eens drie maanden, heeft vastgesteld en is van mening dat dit ook voor andere ingewikke ...[+++]

23. weist darauf hin, dass der Zeitraum für die Überprüfung von technischen Regulierungsstandards angesichts von deren Umfang und Komplexität um einen weiteren Monat verlängert werden kann, und ist der Auffassung, dass diese Art von Flexibilität zur Regel werden sollte; weist ferner darauf hin, dass der Gesetzgeber für alle delegierten Rechtsakte im Bereich Finanzdienstleistungen einen Prüfungszeitraum von drei Monaten festgelegt hat, der um drei Monate verlängert werden kann, und vertritt den Standpunkt, dass diese Praxis auf andere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
flexibiliteit en vrijwilligheid: FPW functioneert niet in alle sectoren, ondernemingen (grootte/soort) en lidstaten hetzelfde; de beslissing om een FPW-regeling te ontwikkelen en implementeren moet derhalve op bedrijfsniveau worden genomen, waarbij rekening wordt gehouden met de bestaande nationale wetgeving en praktijk, en oog wordt gehouden voor de financiële positie van de onderneming,

flexibel im Betrieb und freiwillig: die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer funktioniert in verschiedenen Branchen, Unternehmen verschiedener Größen und Arten und verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich; die Entscheidung, ein Programm zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer zu entwickeln und umzusetzen, sollte daher auf der Ebene des Unternehmens unter Berücksichtigung der bestehenden nationalen Gesetze und Verfahren und der finanziellen Lage des Unternehmens getroffen werden;


(b) flexibiliteit en vrijwilligheid: FPW functioneert niet in alle sectoren, ondernemingen (grootte/soort) en lidstaten hetzelfde; de beslissing om een FPW-regeling te ontwikkelen en implementeren moet derhalve op bedrijfsniveau worden genomen, waarbij rekening wordt gehouden met de bestaande nationale wetgeving en praktijk, en oog wordt gehouden voor de financiële positie van de onderneming;

(b) flexibel im Betrieb und freiwillig: die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer funktioniert in verschiedenen Branchen, Unternehmen verschiedener Größen und Arten und verschiedenen Mitgliedstaaten unterschiedlich; die Entscheidung, ein Programm zur finanziellen Beteiligung der Arbeitnehmer zu entwickeln und umzusetzen, sollte daher auf der Ebene des Unternehmens unter Berücksichtigung der bestehenden nationalen Gesetze und Verfahren und der finanziellen Lage des Unternehmens getroffen werden;


Bij de vaststelling van microbiologische criteria voor kiemgroenten moet worden gezorgd voor flexibiliteit met betrekking tot de fasen van de monsterneming en de soort monsters die genomen moeten worden, teneinde rekening te houden met de verscheidenheid van productiesystemen en tegelijkertijd gelijkwaardige voedselveiligheidsnormen te handhaven.

Bei der Festlegung mikrobiologischer Kriterien für Sprossen sollte für Flexibilität im Hinblick auf die Etappen der Probenahme und die Art der zu entnehmenden Proben gesorgt werden, um der Vielfalt der Produktionssysteme Rechnung zu tragen und gleichzeitig ein gleichwertiges Lebensmittelsicherheitsniveau zu wahren.


Hierdoor moet ook de noodzakelijke flexibiliteit tot stand komen om het niveau en het soort steun af te stemmen op de mate waarin de partnerlanden vooruitgang hebben geboekt bij de uitvoering van de hervormingen.

Damit wird auch die gebotene Flexibilität gegeben sein, um Höhe und Art der Unterstützung gezielt auf die konkreten Reformfortschritte der einzelnen Partnerländer abstimmen zu können.


Hij maakte duidelijk dat er geen mogelijkheden bestaan om deze overdracht voor makreel te coördineren met andere kuststaten, aangezien er reeds afspraken met derde landen (Noorwegen, Faeröer) zijn gemaakt en Noorwegen zich, gezien de grote hoeveelheden teruggegooide vis en het gevaar van overdreven hoge quota, negatief heeft uitgelaten over dit soort van flexibiliteit.

Es gebe aber keine Möglichkeit, die Übertragung bei Makrelenbeständen mit anderen Küstenstaaten abzustimmen, da bereits entsprechende Vereinbarungen mit Drittländern (Norwegen, Färöer) getroffen seien und Norwegen sich angesichts des hohen Anteils an Rückwürfen und der Gefahr der Quotenüberschreitung ablehnend zu einer derartigen flexiblen Regelung geäußert habe.


1) Een analytische TAC voor deze soort zal de flexibiliteit tussen de jaren vergemakkelijken.

Die analytische TAC für diese Arten erleichtert eine jahresübergreifende Flexibilität.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort van flexibiliteit' ->

Date index: 2024-01-19
w