Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedreigde soort
Beschermde soort
Bevordering van het onderzoek
Daad van onderzoek
Expansieve soort
Gerechtelijk onderzoek
Handeling van gerechtelijk onderzoek
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
Maatregel van onderzoek
Met uitsterving bedreigde soort
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Onderzoeksbeleid
Onderzoeksmaatregel
Researchbeleid
Soort document
Soort geluid
Soort milieuverontreiniging
Technologiebeleid

Vertaling van "soort van onderzoek " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


soort milieuverontreiniging | soort/type milieuvervuiling

Schadstofftyp






handeling van gerechtelijk onderzoek | daad van onderzoek

gerichtliche Untersuchungshandlung


onderzoeksbeleid [ bevordering van het onderzoek | researchbeleid | technologiebeleid ]

Forschungspolitik [ Förderung der Forschung | Technologiepolitik | Wissenschaftspolitik ]


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


onderzoeksmaatregel | maatregel van onderzoek

Untersuchungsmaßnahme


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om een standpunt te geven over de overwogen instandhoudingsdoelstellingen op schaal van de locatie, op het volgende gewezen dient te worden; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk type natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang door de Regering nauwkeurig moeten worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per type natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemeinschaftlichem Interesse zielt ebenfalls darauf ab, den Grundsatz der Gleichheit zwischen den betroffene ...[+++]


Overwegende dat wat betreft de mogelijkheid voor de bezwaarindieners om hun mening te uiten over de beoordeelde instandhoudingsgoelstellingen op de schaal van de locatie, moet herinnerd worden aan wat volgt; dat de instandhoudingsdoelstellingen eigen aan elk natuurlijk habitat en elke soort met een communautair belang moeten door de Regering nauwkeurig worden vastgesteld in een algemeen besluit krachtens artikel 25bis, § 2, van de wet; dat deze gewestelijke afstemming van de instandhoudingsdoelstellingen die toepasselijk zijn per soort natuurlijk habitat en per soort met een communautair belang ook tot doel heeft de inachtneming van he ...[+++]

In der Erwägung, dass, was die Möglichkeit für die Beschwerdeführer betrifft, Ihre Stellungnahme zu den Erhaltungszielen auf Ebene des jeweiligen Gebiets abzugeben, es auf Folgendes hinzuweisen gilt: die Regierung muss die besonderen Erhaltungsziele für jeden Lebensraumtyp und jede Art von gemeinschaftlichem Interesse in einem Erlass mit allgemeiner Tragweite kraft Artikel 25bis § 2 des Gesetzes genau definieren; diese Harmonisierung auf regionaler Ebene der Erhaltungsziele für jeden natürlichen Lebensraumtyp und für jede Art von gemeinschaftlichem Interesse zielt ebenfalls darauf ab, den Grundsatz der Gleichheit zwischen den betroffene ...[+++]


(b) Opsplitsing van de begroting per soort activiteit (onderzoek, onderwijs, innovatie, algemene kosten)

(b) Aufschlüsselung der Haushaltsmittel nach Tätigkeitsbereich (Forschung, Bildung, Innovation, Gemeinkosten)


2. Wanneer het gaat om vrouwen die borstvoeding geven, wordt in de nucleaire geneeskunde, afhankelijk van het soort medisch onderzoek of behandeling, bijzondere aandacht besteed aan de rechtvaardiging, met name in verband met de urgentie, en aan de optimalisatie van de medische blootstelling, waarbij rekening wordt gehouden met de blootstelling van zowel de moeder als het kind.

(2) Bei einer stillenden Frau ist je nach Art der medizinischen Untersuchung oder Behandlung in der Nuklearmedizin der Rechtfertigung, insbesondere der Dringlichkeit, und der Optimierung der medizinischen Exposition besondere Aufmerksamkeit zu widmen, wobei die Exposition sowohl der Mutter als auch des Kindes zu berücksichtigen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij zouden onze doelstellingen nooit bereiken, indien de toelatingen zouden worden vervangen door stilzwijgende overeenkomsten voor elke soort van onderzoek, of indien wij zouden toestaan dat de ethische beoordeling wordt gedaan door degenen die rechtstreeks belang hebben bij de onderzoekswerkzaamheden.

Wenn wir die Bewilligung durch eine stillschweigende Vereinbarung über jede Art von Forschung ersetzen oder es erlauben, dass eine ethische Bewertung von denjenigen vorgenommen wird, die ein direktes Interesse am entsprechenden Forschungsprojekt haben, werden wir jedoch nicht in der Lage sein, unsere Ziele zu erreichen.


Ten aanzien van de democratische verantwoording wisten we met succes de inzet van een verbeterde comitologieprocedure of een comitologieprocedure met controle te bereiken, vooral wanneer een nieuw soort controle, onderzoek of een begrenzing van de aansprakelijkheid voor het leven van de passagiers wordt ingevoerd.

Hinsichtlich der demokratischen Rechenschaftspflicht haben wir uns erfolgreich bemüht, die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle durchzusetzen, insbesondere wenn irgendeine neue Überprüfung, Kontrolle oder mögliche Beschränkung für die Fluggäste eingeführt werden.


De recente doorbraken op het gebied van het isoleren en kweken van menselijke stamcellen hebben hoop op nieuwe therapieën gewekt, maar ook het debat op gang gebracht (of heropend) over de ethische problemen in verband met dat soort van onderzoek en de mogelijke toepassingen ervan in de toekomst.

Die jüngsten Fortschritte bei der Isolierung und der Kultur von menschlichen Stammzellen haben eine neue Etappe mit neuen therapeutischen Hoffnungen eingeleitet, gleichzeitig aber auch eine Debatte über die ethischen Fragen im Zusammenhang mit dieser Art von Forschung und über deren mögliche Anwendungen in der Zukunft ausgelöst (bzw. neu aufgerollt).


Wanneer stoffen of geneesmiddelen niet bedoeld zijn om bij dieren die bestemd zijn voor de productie van levensmiddelen te worden gebruikt, is een onderzoek naar de effecten van embryonale en foetale toxiciteit, inclusief teratogene werking, vereist bij tenminste één soort, eventueel de soort waarvoor de stof bestemd is, indien het bedoeld is om te worden gebruikt bij dieren die voor fokdoeleinden zouden kunnen worden gebruikt.

Bei Stoffen oder Arzneimitteln, die nicht zur Verwendung bei Tieren bestimmt sind, die für die Herstellung von Lebensmitteln verwendet werden, sind Untersuchungen der embryotoxischen/fötotoxischen Wirkung, einschließlich Teratogenitätsuntersuchungen bei mindestens einer Tierart - bei der es sich um die Zielart handeln kann - vorgeschrieben, sofern es sich um ein Produkt handelt, das bei Tieren verwendet werden soll, die möglicherweise für Zuchtzwecke eingesetzt werden.


Wanneer farmacologisch werkzame stoffen of geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik niet bedoeld zijn om bij dieren die bestemd zijn voor de productie van levensmiddelen te worden gebruikt, wordt een onderzoek naar ontwikkelingstoxiciteit uitgevoerd bij ten minste één soort, eventueel de soort waarvoor de werkzame stof of het product bestemd is, indien het geneesmiddel bedoeld is om te worden gebruikt bij vrouwelijke dieren die voor fokdoeleinden zouden kunnen worden gebruikt.

Bei pharmakologisch wirksamen Stoffen oder bei Tierarzneimitteln, die nicht zur Verwendung bei Tieren bestimmt sind, die für die Herstellung von Lebensmitteln genutzt werden, ist die Entwicklungstoxizität bei mindestens einer Tierart — bei der es sich um die Zieltierart handeln kann — vorgeschrieben, sofern es sich um ein Arzneimittel handelt, das bei weiblichen Tieren verwendet werden soll, die möglicherweise für Zuchtzwecke eingesetzt werden.


Het onderzoek dient in overeenstemming te zijn met artikel 4, lid 1, onder d), betreffende het soort actoren, het feit of zij voor steun in aanmerking komen en het soort activiteiten die ondersteund worden.

Diese Prüfung hat hinsichtlich der Art der Akteure, ihrer Förderungswürdigkeit ►C2 und der Art der geförderten Tätigkeiten Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe d zu entsprechen ◄ .


w