Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soort vragen gaat " (Nederlands → Duits) :

Over dit soort vragen gaat vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding op 14 maart in Amsterdam in gesprek met zo'n 250 burgers.

Diese und andere Themen wird Kommissions-Vizepräsidentin Reding am 14. März in Amsterdam auf dem 49. Bürgerdialog mit rund 250 Bürgerinnen und Bürgern diskutieren.


Over dit soort vragen gaat vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding op 23 februari in Barcelona in gesprek met 250 burgers.

Diese und andere Themen wird Kommissions-Vizepräsidentin Reding am 23. Februar in Barcelona auf der 45. Veranstaltung im Rahmen der Bürgerdialoge mit rund 250 Bürgerinnen und Bürgern diskutieren.


- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet ...[+++]

- Verletzung der Grundsätze des Vorrangs und der einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts (es handelt sich um systembedingte Verstöße, die z. B. bewirken, dass das Verfahren der Vorlage an den Gerichtshof zur Vorabentscheidung nicht reibungslos funktioniert, dass der innerstaatliche Richter daran gehindert ist, dem Gemeinschaftsrecht Vorrang einzuräumen, oder dass auf innerstaatlicher Ebene wirksame Beschwerdewege fehlen. Beispiele für Letzteres wären die fehlende Umsetzung der ,Rechtsmittelrichtlinie" (89/665/EWG) in einem Mitgliedstaat oder eine innerstaatliche Rechtsprechung, die mit dem Gemeinschaftsrecht in der Auslegung des ...[+++]


7. vindt het abnormaal dat de jaarrekening met een negatief eigen kapitaal van 51 400 000 000 EUR moet worden voorgesteld en vraagt zich af of de bij de lidstaten op te vragen bedragen niet als activa moeten worden getoond, aangezien het hier om een zekere toezegging in verband met de pensioenen voor personeel gaat en het op 37 000 000 000 EUR wordt geraamd; vermeldt de verklaring van de accountant van de Commissie dat de internationale boekhoudnormen voor de openbare sector naar behoren werden toegepast; stelt voor om de oprichting ...[+++]

7. hält es für anormal, dass die Jahresrechnung Eigenkapital in Höhe von 51 400 000 000 EUR ausweist, und stellt die Frage, ob die von den Mitgliedstaaten einzufordernden Beträge nicht als Aktiva ausgewiesen werden sollten, da die geschätzten 37 000 000 000 EUR an Ruhegehältern für das Personal eine gewisse Verpflichtung darstellen; nimmt die Erklärungen des Rechnungsführers der Kommission zur Kenntnis, denen zufolge die für den öffentlichen Sektor geltenden internationalen Rechnungslegungsgrundsätze korrekt angewandt wurden; schlägt vor, die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Ruhegehaltsfonds zu prüfen, um diese finanziellen Verpfli ...[+++]


7. vindt het abnormaal dat de jaarrekening met een negatief eigen kapitaal van 51 400 000 000 EUR moet worden voorgesteld en vraagt zich af of de bij de lidstaten op te vragen bedragen niet als activa moeten worden getoond, aangezien het hier om een zekere toezegging in verband met de pensioenen voor personeel gaat en het op 37 000 000 000 wordt geraamd; vermeldt de verklaring van de accountant van de Commissie dat de internationale boekhoudnormen voor de openbare sector naar behoren werden toegepast; stelt voor om de oprichting van ...[+++]

7. hält es für anormal, dass die Jahresrechnung Eigenkapital in Höhe von -51 400 000 000 EUR ausweist, und stellt die Frage, ob die von den Mitgliedstaaten einzufordernden Beträge nicht als Aktiva ausgewiesen werden sollten, da die geschätzten 37 000 000 000 EUR an Ruhegehältern für das Personal eine gewisse Verpflichtung darstellen; nimmt die Erklärungen des Rechnungsführers der Kommission zur Kenntnis, denen zufolge die für den öffentlichen Sektor geltenden internationalen Rechnungslegungsgrundsätze korrekt angewandt wurden; schlägt vor, die Einrichtung eines gemeinschaftlichen Ruhegehaltsfonds zu prüfen, um diese finanziellen Verpfl ...[+++]


Ik zou de Raad willen vragen wat voor soort maatregelen hij gaat nemen, zodat alle lidstaten nationale programma’s ontwikkelen om hun midden- en kleinbedrijf te ondersteunen zodat dat toegang krijgt tot deze geldmiddelen.

Ich möchte den Rat fragen, welche Maßnahmen er ergreift, damit alle Mitgliedstaaten nationale Programme entwickeln, um ihre kleinen und mittelgroßen Unternehmen zu unterstützen, damit diese Zugang zu diesen Mitteln haben.


Nu u dit zelf aan het voorbereiden bent, is de vraag naar voren gekomen of het een soort pakket moet worden. Ik wil hierover het volgende vragen: is het mogelijk dat de gemeenschappelijke financiering van de landbouw deel gaat uitmaken van dit pakket, zodat de lidstaten een deel van de verplichte landbouwuitgaven zelf gaan betalen?

Nun, da Sie diesen jetzt selbst aufstellen, ist die Frage aufgekommen, ob man nicht zu irgendeiner Art Paketlösung kommen sollte, und ich möchte folgende Frage stellen: Könnte die gemeinsame Finanzierung der Landwirtschaft möglicherweise Teil dieses Pakets werden, was bedeuten würde, dass Mitgliedstaaten dazu übergehen würden, selbst einen Teil der obligatorischen Ausgaben für die Landwirtschaft zu übernehmen?


Het is tijd dat we gaan nadenken over dit soort vragen, nu men in Helsinki met dit voorstel gaat komen, dat volstrekt prematuur is.

Es ist an der Zeit, über diese Fragen nachzudenken, da man nunmehr in Helsinki vorschnell diese Empfehlung aussprechen wird.


- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet ...[+++]

- Verletzung der Grundsätze des Vorrangs und der einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts (es handelt sich um systembedingte Verstöße, die z. B. bewirken, dass das Verfahren der Vorlage an den Gerichtshof zur Vorabentscheidung nicht reibungslos funktioniert, dass der innerstaatliche Richter daran gehindert ist, dem Gemeinschaftsrecht Vorrang einzuräumen, oder dass auf innerstaatlicher Ebene wirksame Beschwerdewege fehlen. Beispiele für Letzteres wären die fehlende Umsetzung der ,Rechtsmittelrichtlinie" (89/665/EWG) in einem Mitgliedstaat oder eine innerstaatliche Rechtsprechung, die mit dem Gemeinschaftsrecht in der Auslegung des ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : over dit soort vragen gaat     dit laatste soort     prejudiciële vragen     gemeenschapsrecht hierbij gaat     dit soort     vragen     personeel gaat     wat voor soort     raad willen vragen     maatregelen hij gaat     soort     landbouw deel gaat     over dit soort     dit soort vragen     dit voorstel gaat     soort vragen gaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soort vragen gaat' ->

Date index: 2022-07-21
w