C. overwegende dat deze milieuramp zware schade toebrengt aan het maritiem ecosysteem, de verscheidenheid van soorten, vooral vogelsoorten, en de visbestanden in een gebied van grote ecologische waarde, en dat hij bijzonder ernstige gevolgen heeft voor de economie en toeristische activiteiten van het kustgebied,
C. in der Erwägung, dass diese Umweltkatastrophe das marine Ökosystem, die Artenvielfalt, insbesondere der Vögel, und die Fischbestände in einem Gebiet von hohem ökologischen Interesse schwer beschädigt, und in der Erwägung, dass dies die Wirtschaft und den Tourismus in dieser Küstenregion erheblich beeinträchtigen wird,