Overwegende dat in Verordening ( EEG ) nr . 597/77 van de Commissie van 18 maart 1977 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de bijzondere invoerreg
eling voor bepaalde soorten voor verwerking bestemd bevroren rundvlees ( 5 ) , gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1384/77 ( 6 ) , de produkten worden omschreven die door deze verwerking kunnen worden verkregen ; dat , om het toezicht op de verwerking te vergemakkelijken , bepaald dient te worden dat overeenkomstig deze verordening afge
zette produkten tot dezelfde produkten moeten worde
...[+++]n verwerkt als in Verordening ( EEG ) nr . 597/77 omschreven zijn ; dat bovendien in de mogelijkheid moet worden voorzien de overeenkomstig deze verordening afgezette produkten te verwerken tot produkten van onderverdeling 02.06 C 1 a ) 2 van het gemeenschappelijk douanetarief ; In der Verordnung (EWG) Nr. 597/77 der Kommission vom 18. März 1977 mit Durchführungsbestimmungen für die besondere Einfuhrregelung bei
zur Verarbeitung bestimmtem gefrorenem Rindfleisch (5), geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1384/77 (6), sind die Erzeugnisse definiert, die bei dieser Verarbeitung entstehen dürfen. Um die Überwachung der Verarbeitung zu erleichtern, ist vorzusehen, daß die nach der vorliegenden Verordnung abzusetzenden Erzeugnisse zu Erzeugnissen verarbeitet werden, die mit den in der Verordnung (EWG) Nr. 597/77 definierten identisch sind. Ausserdem ist die Möglichkeit vorzusehen, daß die nach der vorliegenden Ver
...[+++]ordnung abzusetzenden Erzeugnisse zu Erzeugnissen der Tarifstelle 02.06 C I a) 2 des Gemeinsamen Zolltarifs verarbeitet werden.