7. wijst er evenwel op dat de meest overeenkomsten voor horiz
ontale samenwerking niet onder het toepassingsgebied van deze twee groepsvrijstellingsverordeningen vallen; verzoekt de Commissie te onderzoeken of de betrokken partijen en de doelstelling van handhaving van een gezonde mededinging gebaat zouden zijn bij de vaststelling van nieuwe specifieke groepsvrijstellingsverord
eningen voor andere soorten horizontale overeenkomsten dan die betreffende OO en specialisatie; verzoekt de Commissie om, indien dit inderdaad het geval zou zi
...[+++]jn, passende toestemming van de Raad te vragen om deze nieuwe soorten groepsvrijstellingsverordeningen goed te keuren, na raadpleging van het Parlement; 7. stellt jedoch fest, dass die meisten Vereinbarungen über horizontale Zusammenarbeit nicht in
den Geltungsbereich dieser beiden Gruppenfreistellungsverordnungen fallen; fordert die Kommission auf, zu untersuchen, ob die Beteiligten und die angestrebte Aufrechterhaltung eines wirksamen Wettbewerbs von der Einführung neuer spezifischer Gruppenfreistellungsverordnungen profitieren würden,
um andere spezielle Arten horizontaler Vereinbarungen als GVO für FE und GVO für Spezialisierungsvereinbarungen abzudecken; ersucht die Kommission,
...[+++] falls sie zu dem Schluss gelangt, dass dem so ist, sich um eine entsprechende Genehmigung des Rates zu bemühen, diese neue Arten von Gruppenfreistellungsverordnungen nach Anhörung des Parlaments anzunehmen;