Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrog
Bestrijding van fraude
Fiscale fraude
Fraude
Fraude tegen de Europese Unie
Fraude ten nadele van de EU
Fraude ten nadele van de Europese Unie
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Mechanisme gericht op fiscale fraude
Onderdrukking van fraude
Peulvrucht van de Dolichos soorten
Peulvrucht van de Vigna soorten
Preventie tegen bedrog
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines

Vertaling van "soorten fraude " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

Richtmaschinentypen


fraude ten nadele van de EU [ fraude tegen de Europese Unie | fraude ten nadele van de Europese Unie ]

Betrug zu Lasten der EU [ Betrug zu Lasten der Europäischen Union ]


fraude [ bedrog | bestrijding van fraude | onderdrukking van fraude | preventie tegen bedrog ]

Betrug [ Ahndung von Betrugsfällen | Betrugsbekämpfung | Betrugsverhütung | Übervorteilung ]


peulvrucht van de Dolichos soorten | peulvrucht van de Vigna soorten

Helmbohnen (der Gattung Dolichos oder Vigna)


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

Wiedereinbürgerung von Arten


Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

Rote Liste der IUCN | Rote Liste gefährdeter Arten der Weltnaturschutzunion IUCN




mechanisme gericht op fiscale fraude

Steuerhinterziehungsmechanismus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste misdrijven kunnen worden gepleegd met gebruikmaking van elektronische netwerken, en verscheidene soorten fraude en pogingen tot fraude zijn bijzonder vaak voorkomende en groeiende vormen van criminaliteit op elektronische netwerken.

Die meisten Straftaten können unter Rückgriff auf elektronische Netze begangen werden. Besonders verbreitet sind bestimmte, mit Hilfe elektronischer Netze begangene Fälle von Betrug oder versuchtem Betrug, und die Zahl dieser Delikte nimmt zu.


Het is duidelijk dat het gebrek aan controle ten aanzien van de afgifte van rijbewijzen tot verschillende soorten fraude leidt, enerzijds met een individueel karakter, met name bij het aanvragen van duplicaten of het opnieuw afleggen van rijexamens in een andere lidstaat, en anderzijds met een georganiseerd karakter, met name door vervalsing of imitatie van de soms zeer oude modellen rijbewijzen die nog in omloop zijn en niet van een bescherming zijn voorzien.

Offensichtlich führt die mangelnde Kontrolle bei der Ausstellung von Führerscheinen zu mannigfaltigem Betrug, durch Einzelpersonen insbesondere durch die Beantragung von Ersatzdokumenten oder die Ablegung einer neuen Führerscheinprüfung in einem anderen Mitgliedstaat sowie auf organisierte Weise durch Fälschung oder Nachahmung teilweise sehr alter, noch im Umlauf befindlicher und nicht fälschungssicherer Führerscheindokumente.


Zelfs indien zowel de zware fout in de zin van artikel 96, § 1, eerste lid, 4°, van het decreet van 7 november 2013 als de beide soorten van fraude bedoeld in artikel 96, § 1, eerste lid, 1°, van hetzelfde decreet dermate onaanvaardbare gedragingen zijn dat zij tot een beslissing tot uitsluiting uit een instelling voor hoger onderwijs kunnen leiden, wordt in geval van fraude bij de inschrijving en fraude bij de evaluatie verondersteld dat handelingen worden gesteld die, door het misleidende karakter ervan, bedoeld zijn om de geloofwaa ...[+++]

Selbst wenn sowohl ein schwerer Fehler im Sinne von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 4 des Dekrets vom 7. November 2013 als auch die beiden Arten von Betrug im Sinne von Artikel 96 § 1 Absatz 1 Nr. 1 desselben Dekrets derart unannehmbare Verhaltensweisen sind, dass sie zu einer Ausschlussentscheidung einer Hochschuleinrichtung führen können, setzen ein Betrug bei der Einschreibung und ein Betrug bei der Evaluierung voraus, dass Handlungen vorgenommen werden, die durch ihre irreführende Beschaffenheit dem Allgemeininteresse, das in der Glaubwürdigkeit des Unterrichtsystems besteht, auf besonders schwerwiegende Weise schaden.


Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 7 oktober 2008 dient er binnen het kader van deze verordening ten behoeve van alle lidstaten een gedecentraliseerd netwerk zonder rechtspersoonlijkheid, Eurofisc genaamd, te worden ingesteld ter bevordering en vergemakkelijking van multilaterale en gedecentraliseerde samenwerking waardoor doelgericht en snel tot bestrijding van specifieke soorten fraude kan worden opgetreden.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Oktober 2008 sollte im Rahmen dieser Verordnung für alle Mitgliedstaaten ein dezentralisiertes Netzwerk ohne Rechtspersönlichkeit mit der Bezeichnung „Eurofisc“ geschaffen werden, das die multilaterale und dezentrale Zusammenarbeit zur gezielten und schnellen Bekämpfung besonderer Betrugsfälle fördert und erleichtert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overeenkomstig de conclusies van de Raad van 7 oktober 2008 dient er binnen het kader van deze verordening ten behoeve van alle lidstaten een gedecentraliseerd netwerk zonder rechtspersoonlijkheid, Eurofisc genaamd, te worden ingesteld ter bevordering en vergemakkelijking van multilaterale en gedecentraliseerde samenwerking waardoor doelgericht en snel tot bestrijding van specifieke soorten fraude kan worden opgetreden.

Gemäß den Schlussfolgerungen des Rates vom 7. Oktober 2008 sollte im Rahmen dieser Verordnung für alle Mitgliedstaaten ein dezentralisiertes Netzwerk ohne Rechtspersönlichkeit mit der Bezeichnung „Eurofisc“ geschaffen werden, das die multilaterale und dezentrale Zusammenarbeit zur gezielten und schnellen Bekämpfung besonderer Betrugsfälle fördert und erleichtert.


- de bestrijding van andere soorten fraude, georganiseerde misdaad, de illegale handel in drugs en terrorisme door de verwerking van informatie, het onderzoek naar wijzigingen in handelspatronen en risicoanalyse om frauduleuze, terroristische en criminele activiteiten op te sporen.

- den Kampf gegen andere Betrugsarten, gegen das organisierte Verbrechen, gegen Drogen und Terrorismus zu unterstützen, indem Informationen verarbeitet, Änderungen der Handelsströme ausgemacht und Risikobewertungen durchgeführt werden, um betrügerische, terroristische oder kriminelle Aktivitäten aufzudecken,


- de bestrijding van andere soorten fraude, georganiseerde misdaad, de illegale handel in drugs en terrorisme door de verwerking van informatie, het onderzoek naar wijzigingen in handelspatronen en risicoanalyse om frauduleuze, terroristische en criminele activiteiten op te sporen;

- den Kampf gegen andere Betrugsarten, gegen das organisierte Verbrechen, gegen Drogen und Terrorismus zu unterstützen, indem Informationen verarbeitet, Änderungen der Handelsströme ausgemacht und Risikobewertungen durchgeführt werden, um betrügerische, terroristische oder kriminelle Aktivitäten aufzudecken,


De meeste misdrijven kunnen worden gepleegd met gebruikmaking van elektronische netwerken, en verscheidene soorten fraude en pogingen tot fraude zijn bijzonder vaak voorkomende en groeiende vormen van criminaliteit op elektronische netwerken.

Die meisten Straftaten können unter Rückgriff auf elektronische Netze begangen werden. Besonders verbreitet sind bestimmte, mit Hilfe elektronischer Netze begangene Fälle von Betrug oder versuchtem Betrug, und die Zahl dieser Delikte nimmt zu.


Het is duidelijk dat het gebrek aan controle ten aanzien van de afgifte van rijbewijzen tot verschillende soorten fraude leidt, enerzijds met een individueel karakter, met name bij het aanvragen van duplicaten of het opnieuw afleggen van rijexamens in een andere lidstaat, en anderzijds met een georganiseerd karakter, met name door vervalsing of imitatie van de soms zeer oude modellen rijbewijzen die nog in omloop zijn en niet van een bescherming zijn voorzien.

Offensichtlich führt die mangelnde Kontrolle bei der Ausstellung von Führerscheinen zu mannigfaltigem Betrug, durch Einzelpersonen insbesondere durch die Beantragung von Ersatzdokumenten oder die Ablegung einer neuen Führerscheinprüfung in einem anderen Mitgliedstaat sowie auf organisierte Weise durch Fälschung oder Nachahmung teilweise sehr alter, noch im Umlauf befindlicher und nicht fälschungssicherer Führerscheindokumente.


In dit verband zij eraan herinnerd dat de Commissie reeds bij de invoering van deze overgangsregeling heeft gewaarschuwd voor de mogelijke toename van sommige soorten fraude, met name carrouselfraude, en het waarschijnlijk heeft genoemd dat er meer met fraude verband houdende verzoeken om samenwerking zouden komen [6].

In diesem Zusammenhang soll in Erinnerung gerufen werden, daß die Kommission bereits bei der Einführung der Übergangsregelung vor einem potentiellen Anstieg der Zahl der Betrugsfälle, insbesondere beim Karusselbetrug, warnte und darauf hinwies, daß wahrscheinlich mehr betrugsbezogene Auskunftsersuchen [6] gestellt würden.


w