Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soorten of beschermde aasetende vogels » (Néerlandais → Allemand) :

De lidstaten mogen maatregelen voor de tenuitvoerlegging van dit artikel goedkeuren met kennisgeving aan de Europese Commissie om het verzamelen van categorie 1-, 2- en 3- materiaal uit te sluiten in bepaalde gebieden van het Natura 2000-netwerk of in andere gebieden waarin, met het oog op het behoud van bedreigde en beschermde soorten of beschermde aasetende vogels, dergelijke maatregelen nodig zijn in het licht van de naleving van de Richtlijnen 79/409/EEG en 92/43/EEG.

Die Mitgliedstaaten können Maßnahmen zur Durchführung dieses Artikels erlassen, um in bestimmten Gebieten des Netzes „Natura 2000“ oder in anderen Gebieten, in denen diese Maßnahmen erforderlich sind, um die Richtlinien 79/409/EWG und 92/43/EWG einzuhalten sowie gefährdete und geschützte Arten oder geschützte aasfressende Vögel zu erhalten, Material der Kategorien 1, 2 und 3 von der Sammlung auszunehmen; die Kommission wird hiervon in Kenntnis gesetzt.


Overeenkomstig artikel 18 van Verordening (EG) nr. 1069/2009 mag de bevoegde autoriteit toestaan dat met uitsterven bedreigde of beschermde aasetende vogelsoorten en andere soorten die in hun natuurlijke habitat leven, in de lidstaten gevoederd worden met bepaald categorie 1-materiaal.

Gemäß Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 kann die zuständige Behörde die Verfütterung von Material der Kategorie 1 an gefährdete oder geschützte Arten aasfressender Vögel und andere Arten, die in ihrem natürlichen Lebensraum leben, zulassen.


Overwegende dat het ontginningsontwerp inderdaad een wezenlijke aanwinst zal vormen voor het bestaande biologisch evenwicht; dat er aldus, met enkele voorzorgsmaatregelen die de vergunning kan opleggen, geen enkele beduidende negatieve impact verwacht wordt voor fauna en flora; dat de nieuw aangelegde ruimte integendeel gunstiger zal zijn voor de faunabewegingen en nieuwe beschermde soorten zou kunnen opvangen, in het bijzonder in de volgende taxonomische klassen : kikkerachtigen, reptielen, insecten, vaatplanten en ...[+++]

In der Erwägung, dass die geplante Abbautätigkeit das bestehende biologische Gleichgewicht bedeutend verstärken wird; dass keine negativen Auswirkungen für die Fauna und Flora zu erwarten sind, dies desto mehr, dass in der Genehmigung einige vorbeugende Massnahmen auferlegt werden können; dass der neue Standort die Bewegungen der Fauna vereinfachen wird und neue geschützte Arten beherbergen kann, insbesondere: Amphibien, Reptile, Insekten, Gefässpflanzen und Vögel; dass das Projekt es ermöglichen wird, die Sand ...[+++]


Om hierna uiteengezette redenen (zie amendement nr. 4) is het bijzonder belangrijk om dit soort afwijking toe te staan in lidstaten waar het voor het doelmatige behoud van bedreigde of beschermde aasetende wilde zoogdieren en vogels nodig is dat deze dieren verspreid aas in open gebieden kunnen vinden.

Aus den unten genannten Gründen (vgl. Änderungsantrag 4) ist die Zulassung dieser Ausnahme besonders in den Mitgliedstaaten wichtig, in denen es für die wirksame Erhaltung gefährdeter oder geschützter aasfressender wilder Säugetier- und Vogelarten erforderlich ist, dass sie in freier Landschaft verstreutes Aas finden können.


- De facultatieve uitbreiding van het EU-toepassingsgebied van 'schade aan beschermde soorten en natuurlijke habitats' overeenkomstig de vogel[8]- en de habitatrichtlijn[9] (artikel 2, punt 3, ELD).

- Fakultative Ausweitung des EU-Anwendungsbereiches für die Begriffe „geschützte Arten und natürliche Lebensräume“ gemäß der Vogelschutzrichtlinie[8] und der FFH-Richtlinie[9] (Artikel 2 Nummer 3 der UHRL).


L. overwegende dat in de mededeling van de Commissie getiteld "Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur" onder "predatie door beschermde diersoorten" staat: "Aquacultuurinstallaties kunnen te maken krijgen met predatie door wilde vogels en zoogdieren van beschermde soorten.

L. in der Erwägung, dass es in der Mitteilung der Kommission "Eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur" im Abschnitt "Dezimierung durch geschützte Arten" heißt: "Die Bestände in Aquakulturanlagen können durch einige geschützte Arten von wild lebenden Vögeln und Säugetieren dezimiert werden, was wiederum die Rentabilität eines Aquakulturunternehmens erheblich beeinträchtigen kann.


L. overwegende dat in de mededeling van de Commissie getiteld "Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur" onder "predatie door beschermde diersoorten" staat: "Aquacultuurinstallaties kunnen te maken krijgen met predatie door wilde vogels en zoogdieren van beschermde soorten.

L. in der Erwägung, dass es in der Mitteilung der Kommission "Eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur" im Abschnitt "Dezimierung durch geschützte Arten" heißt: "Die Bestände in Aquakulturanlagen können durch einige geschützte Arten von wild lebenden Vögeln und Säugetieren dezimiert werden, was wiederum die Rentabilität eines Aquakulturunternehmens erheblich beeinträchtigen kann.


L. overwegende dat in de mededeling van de Commissie getiteld "Een strategie voor de duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur" onder "predatie door beschermde diersoorten" staat: "Aquacultuurinstallaties kunnen te maken krijgen met predatie door wilde vogels en zoogdieren van beschermde soorten.

L. in der Erwägung, dass es in der Mitteilung der Kommission "Eine Strategie für die nachhaltige Entwicklung der europäischen Aquakultur" im Abschnitt "Dezimierung durch geschützte Arten" heißt: "Die Bestände in Aquakulturanlagen können durch einige geschützte Arten von wild lebenden Vögeln und Säugetieren dezimiert werden, was wiederum die Rentabilität eines Aquakulturunternehmens erheblich beeinträchtigen kann.


De nieuwe Wet op de natuurbescherming, die op 1 januari 1999 van kracht is geworden, regelt de bescherming van de soorten. Deze wet biedt een algemene bescherming voor alle vogel- en zoogdiersoorten, het jachtwild en de niet beschermde diersoorten bedoeld in artikel 5 van de jachtwet uitgezonderd.

Das neue Gesetz über den Naturschutz, das am 1. Januar 1997 in Kraft getreten ist, regelt den Schutz der Arten.


De wetgeving verbiedt de introductie, zowel van als jachtwild beschouwde vogels als van beschermde soorten, zonder toestemming van de bevoegde autoriteiten.

Die Einführung jagdbarer Wildarten oder geschützter Arten ist ohne Genehmigung der zuständigen Behörden aufgrund der finnischen Rechtsvorschriften verboten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten of beschermde aasetende vogels' ->

Date index: 2022-06-02
w