Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Challenger
Een uitdaging tot drinken aanvaarden
Een uitdaging tot drinken voorstellen
Herintroductie van soorten
Herinvoering van soorten
Klanten over de soorten thee en koffie informeren
Soorten olie voor boormachines
Soorten olie voor kolomboormachines
Soorten olie voor zuilboormachines
Soorten oliën voor kolomboormachines
Soorten richtmachines
Soorten steekmachines
Soorten vlakmachines
Uitdager
Uitdaging voor de toekomst

Traduction de «soorten uitdaging » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
klanten helpen bij hun keuze voor soorten thee of koffie | klanten vertellen welke soorten thee of koffie er aangeboden worden | klanten over de beschikbare soorten thee en koffie informeren | klanten over de soorten thee en koffie informeren

Kundinnen und Kunden bei der Auswahl von Kaffee und Tee beraten | Kundinnen und Kunden bei der Kaffee- und Teeauswahl beraten | Kunden über die Kaffee- und Teevielfalt beraten | Kundinnen und Kunden über die Kaffee- und Teeauswahl beraten


soorten olie voor boormachines | soorten olie voor zuilboormachines | soorten olie voor kolomboormachines | soorten oliën voor kolomboormachines

Ständerbohrmaschinenöl | Ständerbohrmaschinen-Öl


soorten vlakmachines | soorten richtmachines | soorten steekmachines

Richtmaschinentypen




een uitdaging tot drinken aanvaarden

eine Herausforderung zum Trinken annehmen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


uitdaging voor de toekomst

Herausforderung für die Zukunft


Forum Wetenschap, technologie en samenleving: de uitdaging van het grote Europa

Forum Wissenschaft, Technologie und Gesellschaft: Herausforderung Großes Europa


herintroductie van soorten | herinvoering van soorten

Wiedereinbürgerung von Arten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voornaamste uitdaging bestaat erin een kader op te zetten waarbinnen die maatregelen zo kunnen worden uitgevoerd dat een zo doeltreffend mogelijke bescherming wordt geboden voor soorten die het meeste risico lopen en voor kwetsbare habitats en gebieden die bescherming nodig hebben.

Die größte Herausforderung besteht darin, einen Rahmen zu schaffen, in dem derartige Maßnahmen so umgesetzt werden können, dass die gefährdetsten Arten, empfindliche Lebensräume und schutzbedürftige Gebiete am wirksamsten geschützt werden.


Het is al een hele uitdaging om kwaliteitsvolle, betrouwbare en uitgebreide gegevens over het mariene milieu te vergaren, aangezien 80 % van de soorten en habitats die onder de kaderrichtlijn mariene strategie vallen zijn ingedeeld als "onbekend" (commerciële visbestanden vormen hierop een positieve uitzondering).

In Anbetracht der Tatsache, dass der Zustand von 80 % der unter die MSRR fallenden Arten und Lebensräume als unbekannt eingestuft werden (wobei kommerziell genutzte Fischbestände eine positive Ausnahme bilden), stellt die Beschaffung zuverlässiger und umfassender Daten in guter Qualität über die Meeresumwelt selbst bereits eine Herausforderung dar.


Dit vormt een uitdaging voor de beoordeling van de impact van de visserij op deze soorten en weerspiegelt het gebrek aan systematische monitoring en rapportage van bijvangsten van zeevogels.

Dies erschwert die Bewertung der Auswirkungen der Fischerei auf diese Arten und macht deutlich, dass eine systematische Beobachtung und Meldung der Beifänge von Seevögeln fehlt.


Het is duidelijk dat de integratie van deze nieuwe soorten diensten in de gezondheidszorgstelsels een niet geringe uitdaging inhoudt.

Diese neue Art von Diensten in die Gesundheitssysteme zu integrieren, ist keine leichte Aufgabe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is al een hele uitdaging om kwaliteitsvolle, betrouwbare en uitgebreide gegevens over het mariene milieu te vergaren, aangezien 80 % van de soorten en habitats die onder de kaderrichtlijn mariene strategie vallen zijn ingedeeld als "onbekend" (commerciële visbestanden vormen hierop een positieve uitzondering).

In Anbetracht der Tatsache, dass der Zustand von 80 % der unter die MSRR fallenden Arten und Lebensräume als unbekannt eingestuft werden (wobei kommerziell genutzte Fischbestände eine positive Ausnahme bilden), stellt die Beschaffung zuverlässiger und umfassender Daten in guter Qualität über die Meeresumwelt selbst bereits eine Herausforderung dar.


De risico's en gevaren van invasieve uitheemse soorten vormen een grensoverschrijdende uitdaging voor de gehele Unie.

Die mit invasiven gebietsfremden Arten verbundenen Risiken und Problematiken stellen eine grenzübergreifende Herausforderung dar, die die gesamte Union betrifft.


De risico's en gevaren van invasieve uitheemse soorten vormen een grensoverschrijdende uitdaging voor de gehele Unie.

Die mit invasiven gebietsfremden Arten verbundenen Risiken und Problematiken stellen eine grenzübergreifende Herausforderung dar, die die gesamte Union betrifft.


Het is een ingewikkelde aangelegenheid en een uitdaging om een lijst met sociale criteria op te stellen die geschikt zijn voor alle soorten bedrijven, nationale situaties en omstandigheden.

Die Aufstellung einer Liste sozialer Kriterien, die für alle Arten von Unternehmen, nationalen Gegebenheiten und Voraussetzungen geeignet sind, ist eine recht komplexe Aufgabe.


Het is duidelijk dat de integratie van deze nieuwe soorten diensten in de gezondheidszorgstelsels een niet geringe uitdaging inhoudt.

Diese neue Art von Diensten in die Gesundheitssysteme zu integrieren, ist keine leichte Aufgabe.


-Een andere uitdaging die wordt onderkend door het NAP/int. is het verder vergroten van de soorten en kwaliteit van socialezekerheidsvoorzieningen, hetgeen waarschijnlijk zal leiden tot een stijging van hun aandeel als percentage van het BBP.

-Eine andere im NAP (Eingliederung) genannte Herausforderung ist die weitere Steigerung des Spektrums und der Qualität der Sozialhilfedienste, was voraussichtlich ihre Bedeutung, gemessen an ihrem prozentualen Anteil am BIP, weiter erhöhen wird.


w