Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rolcontainer voor het vervoer van alle soorten post
Vervoer door meerdere soorten openbaar vervoer
Vervoersverdeling

Vertaling van "soorten vervoer moeten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verdeling van vervoersaanbod over verschillende soorten vervoer | vervoersverdeling

Betriebsart


soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel transport | soorten verpakkingen die worden gebruikt bij industrieel vervoer

bei industriellen Versandvorgängen verwendete Verpackungsarten


vervoer door meerdere soorten openbaar vervoer

gebrochener Verkehr


rolcontainer voor het vervoer van alle soorten post

Mehrzweck-Postanhänger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het oog op de verduurzaming van het vervoersbeleid moeten de vervoerstarieven een betere afspiegeling vormen van de kosten van de met het verkeer verband houdende luchtverontreiniging, geluidhinder, klimaatverandering en congestie, veroorzaakt door het feitelijke gebruik van alle soorten vervoer, opdat op die manier tegen de laagste economische kosten het gebruik van de infrastructuur wordt geoptimaliseerd, plaatselijke verontreiniging wordt verminderd, de congestie wordt beheerst en de klimaatverandering wordt bestreden.

Im Interesse des Übergangs zu einer nachhaltigen Verkehrspolitik sollten die Beförderungspreise die mit verkehrsbedingter Luftverschmutzung und Lärmbelastung, Klimawandel und Verkehrsstaus verbundenen Kosten, die durch die tatsächliche Nutzung aller unterschiedlichen Verkehrsträger verursacht werden, besser widerspiegeln, um so als Instrument für die Optimierung der Infrastrukturnutzung, die Verringerung lokaler Verschmutzung, die Bewältigung von Verkehrsstaus und die Bekämpfung des Klimawandels zu den geringstmöglichen Kosten für die ...[+++]


Na afloop van dit proces zal elke vervoersmodus zijn bijdrage aan het trans-Europese netwerk moeten vergroten, zal de intermodaliteit tussen de diverse soorten vervoer moeten worden gegarandeerd, en zal vooral moeten worden voorzien in adequate financieringsmechanismen.

Nach Abschluss dieses Prozesses sollte jeder Verkehrsträger stärker in das transeuropäische Verkehrsystem einbezogen und die Intermodalitäten zwischen den unterschiedlichen Verkehrsträgern gewährleistet sein, vor allem sollten angemessene Finanzierungsmechanismen festgelegt werden.


Die vereisten bepalen met name in welke soorten langetermijnactiva en ondernemingen ELTIF's mogen investeren (bijvoorbeeld projecten op het gebied van infrastructuur, vervoer en duurzame energie), hoe zij hun geld moeten spreiden om de risico's te verkleinen, en welke informatie zij aan beleggers moeten verstrekken.

In diesen Anforderungen wird auch festgehalten, in welche Arten von langfristigen Vermögenswerten und Unternehmen ELTIF investieren dürfen (z. B. Projekte in den Bereichen Infrastruktur, Verkehr und nachhaltige Energie), wie die Mittel gestreut werden müssen, um Risiken zu verringern, und welche Informationen für die Anleger bereitzustellen sind.


43. herinnert eraan dat een betere en efficiëntere coördinatie van de Europese infrastructuur binnen en tussen alle soorten vervoer een essentieel onderdeel van het vervoersbeleid van de EU vormt; de voltooiing en versterking van het TEN-V-netwerk en verbindingen tussen de TEN-V-projecten en derde landen (met name in Oost-Europa) moeten de bestaande knelpunten wegwerken die voorlopig een Europese interne vervoersmarkt in de weg staan; door de uitbreiding van de multimodale platforms zal de t ...[+++]

43. weist darauf hin, dass eine bessere und effiziente Koordinierung der europäischen Infrastruktur sowohl in Bezug auf die jeweiligen Verkehrsträger als auch zwischen ihnen ein Schlüsselelement der EU-Verkehrspolitik ist; stellt fest, dass die Vollendung und der Ausbau der TEN-T-Netze und Verbundnetze zwischen den TEN-T-Vorhaben und Drittländern (insbesondere in Osteuropa) die bestehenden Engpässe überwinden müssen, die den europäischen Verkehrsbinnenmarkt nach wie vor behindern; ist der Ansicht, dass der Ausbau multimodaler Plattformen die Umsetzung der umfassenden Ko-Modalität beschleunigen wird und dass eine solche koordinierte Ums ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(14 bis) om ervoor te zorgen dat het beginsel dat de vervuiler betaalt in de toekomst geldt voor alle soorten vervoer moeten er op de grondslag van wetenschappelijk erkende gegevens gelijkluidende berekeningsbeginselen worden opgesteld die doorberekening van externe kosten voor alle soorten vervoer mogelijk maken.

(14a) Um die künftige Anwendung des Verursacherprinzips für alle Verkehrsträger zu gewährleisten, sollten einheitliche auf wissenschaftlich anerkannte Daten basierende Prinzipien für die Berechnung entwickelt werden, die den Weg für die Internalisierung externer Kosten für alle Verkehrsträger frei machen.


31. wijst erop dat het noodzakelijk is het vervoer aan de hand van zo doelmatig mogelijke vervoerswetgeving te doen verlopen en dat de milieukosten derhalve voor alle soorten vervoer moeten worden opgenomen met het oog op gelijke mededingingsomstandigheden en om de attitude ten aanzien van vervoer te veranderen; de overheidssector dient door middel van investeringen soorten vervoer aan te moedigen die de beginselen van duurzaamheid en bescherming van het klimaat naleven;

31. unterstreicht, die Notwendigkeit, Transporte mit möglichst energieeffizienten Verkehrsträgern durchzuführen und die Umweltkosten daher bei allen Verkehrsträgern zu integrieren, um gleiche Wettbewerbsbedingungen zu schaffen und das Verkehrsverhalten zu verändern; ist ferner der Auffassung, dass der öffentliche Sektor durch Investitionen den Einsatz von Verkehrsträgern fördern sollte, die sich die Grundsätze der Nachhaltigkeit und des Klimaschutzes zu eigen machen; ...[+++]


3. onderstreept dat biodiversiteit vele kwesties omvat, die aandacht behoeven en op geïntegreerde wijze moeten worden aangepakt: bij de programma's voor de ontwikkeling van het platteland en de voedselveiligheid moet vóór het begin van het project rekening worden gehouden met de biodiversiteit van wilde en gedomesticeerde soorten, die voor de bestaanszekerheid van belang zijn; de grondbeginselen van het beheer van het ecosysteem moeten bij alle aspecten van de maatregelen in het kader van de ontwikkelingssamenwerking aan bod komen; ...[+++]

3. betont, dass die biologische Vielfalt viele Fragen umfasst, die der Aufmerksamkeit bedürfen und in integrierter Form angegangen werden müssen: Bei den Programmen zur Entwicklung des ländlichen Raums und zur Ernährungssicherheit ist vor Projektbeginn die Vielfalt an wildlebenden und domestizierten Arten, die für die Existenzsicherung von Bedeutung sind, zu berücksichtigen; die Grundsätze der Ökosystembewirtschaftung müssen in sämtliche Aspekte der Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit einbezogen werden; Vorschläge zur makroökonomischen Politik und Tätigkeiten, die bedeutende Auswirkungen haben können (wie Verkehr), müssen Strategischen Umweltprüfungen unterzogen werden; diese Fragen ...[+++]


Omgekeerd zouden de inlichtingendiensten van een lidstaat alle grensbewakingsdiensten en consulaten van de lidstaten onverwijld voldoende nauwkeurige en afdoende inlichtingen moeten kunnen verschaffen om het deze mogelijk te maken bepaalde categorieën van personen of zaken, plaatsen van herkomst, soorten vervoer, gedurende bepaalde tijd gericht in het oog te houden.

Umgekehrt muss es den innerstaatlichen Nachrichtendiensten möglich sein, allen Grenzschutzstellen und Konsulaten der Mitgliedstaaten unverzüglich relevante und genaue Informationen mitzuteilen, die es erlauben, bestimmte Kategorien von Personen, Sachen, geografischen Herkünften und Beförderungsmitteln gezielt zu beobachten .


Dit betekent dat sociale en economische voorzieningen moeten worden gedecentraliseerd en dat verschillende soorten openbaar vervoer, dat betaalbaar is voor de armen, moeten worden bevorderd.

Dies setzt die Dezentralisierung der sozialen und wirtschaftlichen Dienstleistungen und die Förderung verschiedener Arten von öffentlichen Verkehrsmitteln voraus, die für Arme erschwinglich sind.


Overwegende dat momenteel uit hoofde van de eerste richtlijn van de Raad van 23 juli 1962 inzake de vaststelling van gemeenschappelijke regels voor bepaalde soorten goederenvervoer over de weg tussen de Lid-Staten (8) bepaalde soorten vervoer vrijgesteld zijn van ieder contingenterings- en vergunningsstelsel; dat in het kader van de bij deze verordening ingestelde nieuwe marktordening een aantal daarvan vanwege hun bijzondere karakter vrijgesteld moeten blijven v ...[+++]

Aufgrund der Ersten Richtlinie des Rates vom 23. Juli 1962 über die Aufstellung gemeinsamer Regeln für bestimmte Beförderungen im Güterkraftverkehr zwischen Mitgliedstaaten (8) fällt gegenwärtig eine Reihe von Beförderungen nicht unter die Regelungen für die Kontingentierung und die Beförderungsgenehmigungen. Im Rahmen der mit dieser Verordnung eingeführten neuen Marktorganisation empfiehlt es sich, bestimmte Beförderungen aufgrund ihrer besonderen Eigenart auch in Zukunft von der Regelung über die Gemeinschaftslizenz und anderen Beförderungsgenehmigungen auszunehmen.




Anderen hebben gezocht naar : vervoer door meerdere soorten openbaar vervoer     vervoersverdeling     soorten vervoer moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soorten vervoer moeten' ->

Date index: 2024-03-18
w