Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te voeren monetair beleid

Traduction de «soortgelijk beleid voeren » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
te voeren monetair beleid

Durchführung der Währungspolitik
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. overwegende dat Duitsland de terugzending voorbereidt van ongeveer 12 000 Roma naar Kosovo, van wie de helft kinderen, inclusief kinderen die in Duitsland zijn geboren, ondanks het verzoek aan de West-Europese landen van UNICEF en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa om niet langer Roma onder dwang naar Kosovo terug te sturen; overwegende dat Zweden ongeveer 50 Roma heeft teruggestuurd wegens "bedelen", hoewel bedelen in Zweden geen misdrijf is; overwegende dat Denemarken in juli zonder vorm van proces Roma heeft uitgezet; overwegende dat andere landen een soortgelijk beleid voeren of nieuwe restrictieve maat ...[+++]

M. in der Erwägung, dass Deutschland ungeachtet der Appelle des Kinderhilfswerks UNICEF und des Menschenrechtskommissars des Europarates an die westeuropäischen Staaten, die Abschiebung von Roma in den Kosovo zu stoppen, Vorbereitungen für die Rückführung von etwa 12 000 Roma, von denen die Hälfte – teilweise in Deutschland geborene – Kinder sind, in den Kosovo trifft, und in der Erwägung dass Schweden etwa 50 Roma wegen „Bettelei“ abgeschoben hat, obwohl Betteln in Schweden kein Straftatbestand ist, und dass Dänemark im Juli Roma im Schnellverfahren ausgewiesen hat, während andere Staaten wie Italien ähnliche Methoden anwenden oder neue ...[+++]


O. overwegende dat Duitsland de repatriëring van ongeveer 12 000 Roma, waarvan de helft kinderen, naar Kosovo voorbereidt, o.a. ook kinderen die in Duitsland geboren zijn, ondanks de oproep van Unicef en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa aan de West-Europese landen om geen Roma meer onder dwang naar Kosovo terug te sturen; dat een aantal van de bedreigde groepen zelfs in kampen in het noorden van Mitrovica terechtgekomen zijn, waar de bodem met lood vergiftigd is en de verblijfsvoorwaarden levensgevaarlijk zijn; dat Zweden ongeveer 50 Roma wegens "bedelen" teruggestuurd heeft, hoewel bedelen in Zweden niet verboden is, en dat andere landen een soortgelijk beleid voeren ...[+++]

O. in der Erwägung, dass Deutschland ungeachtet der Appelle des Kinderhilfswerks UNICEF und des Menschenrechtskommissars des Europarats an die westeuropäischen Staaten, die Abschiebung von Roma in den Kosovo zu stoppen, Vorbereitungen für die Rückführung von etwa 12 000 Roma – darunter zur Hälfte Kinder, die teilweise in Deutschland geboren wurden – in den Kosovo trifft, dass einige von ihnen in den bleiverseuchten Lagern im Norden von Mitrovica wieder aufgetaucht sind, in denen lebensgefährliche Gesundheitsverhältnisse bestehen, dass Schweden etwa 50 Roma wegen Bettelei abgeschoben hat, obwohl Betteln in Schweden kein Straftatbestand is ...[+++]


R. overwegende dat Duitsland de repatriëring voorbereidt van ongeveer 10.000 Roma naar Kosovo, van wie de helft kinderen zijn, waaronder kinderen die in Duitsland geboren zijn, ondanks het verzoek aan de West-Europese landen van Unicef en de commissaris voor de mensenrechten van de Raad van Europa om niet langer Roma onder dwang naar Kosovo terug te sturen; overwegende dat Zweden ongeveer 50 Roma heeft uitgezet wegens "bedelen", hoewel bedelen in Zweden geen misdrijf is; overwegende dat andere landen een soortgelijk beleid voeren; overwegende dat Denemarken in juli zonder vorm van proces Roma heeft uitgezet,

R. in der Erwägung, dass Deutschland ungeachtet der Appelle des Kinderhilfswerks UNICEF und des Menschenrechtskommissars der Europarates an die westeuropäischen Staaten, die Abschiebung von Roma in den Kosovo zu stoppen, Vorbereitungen für die Rückführung von etwa 10000 Roma , darunter auch in Deutschland geborene Kinder, in den Kosovo trifft, in der Erwägung, dass Schweden etwa 50 Roma wegen Bettelei ausgewiesen hat, obwohl Betteln in Schweden kein Straftatbestand ist, in der Erwägung, dass andere Staaten ähnliche Maßnahmen anwenden, in der Erwägung, dass Dänemark im Juli Roma kollektiv ausgewiesen hat,


centrale banken van het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB), met inbegrip van de Europese Centrale Bank (ECB) en andere instanties met een soortgelijke taak in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit, indien deze informatie van belang is voor hun respectieve wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en de waarborging van d ...[+++]

Zentralbanken des Europäischen Systems der Zentralbanken (ESZB), einschließlich der Europäischen Zentralbank (EZB), und andere Einrichtungen mit ähnlichen Aufgaben in ihrer Eigenschaft als Währungsbehörden, wenn diese Informationen für die Wahrnehmung ihrer jeweiligen gesetzlichen Aufgaben, einschließlich der Durchführung der Geldpolitik und der damit zusammenhängenden Bereitstellung von Liquidität, der Überwachung der Zahlungsverkehrs-, Clearing- und Abrechnungssysteme und der Erhaltung der Stabilität des Finanzsystems, relevant sind;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
wijst erop dat Rusland als lid van de Raad van Europa zich heeft vastgelegd op volledige eerbiediging van de Europese normen voor democratie, grond- en mensenrechten en de rechtsstaat; verzoekt in dat opzicht de Russische autoriteiten alle uitspraken van het Europees Hof voor de rechten van de mens na te leven en maatregelen uit te voeren om schendingen in individuele gevallen te corrigeren, met name door ervoor te zorgen dat effectieve onderzoeken worden gevoerd en door de daders aansprakelijk te stellen, en algemene maatregelen vast te stellen om de uitspraken na te leven, inclusief veranderingen in het ...[+++]

weist darauf hin, dass sich Russland als Mitglied des Europarates dazu verpflichtet hat, die gemeinsamen europäischen Normen im Hinblick auf Demokratie, Grund- und Menschenrechte sowie Rechtsstaatlichkeit umfassend zu achten; fordert in diesem Zusammenhang die staatlichen Stellen in Russland auf, allen Urteilen des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrechte nachzukommen und Maßnahmen zu ergreifen, um Rechtsverletzungen in den einzelnen Fällen beheben indem sie unter anderem für wirksame Ermittlungen sorgen und die Täter zur Rechenschaft ziehen, sowie allgemeine Maßnahmen zu ergreifen, um die Urteile umzusetzen – darunter auch politisc ...[+++]


de centrale banken van het Europese stelsel van centrale banken en andere instanties met een soortgelijke taak in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit als deze informatie van belang is voor de uitoefening van hun wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en de waarborging van de stabiliteit van het financiële stelsel;

Zentralbanken des Europäischen Systems der Zentralbanken und anderen Einrichtungen mit ähnlichen Aufgaben in ihrer Eigenschaft als Währungsbehörden, wenn diese Informationen für die Wahrnehmung ihrer jeweiligen gesetzlichen Aufgaben, einschließlich der Durchführung der Geldpolitik und der damit zusammenhängenden Bereitstellung von Liquidität, der Überwachung der Zahlungsverkehrs-, Clearing- und Abrechnungssysteme und der Erhaltung der Stabilität des Finanzsystems, relevant sind;


8. roept de Groep op hoog niveau inzake gendergelijkheid op om dit proces als geheel te blijven bevorderen en aan te moedigen, zich daarbij baserend op de informatie die geregeld wordt verstrekt door de commissies en door de voorzitter van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en de lidstaten ertoe aan te sporen een soortgelijk beleid te voeren;

8. fordert die Hochrangige Arbeitsgruppe für Gleichstellungsfragen auf, diesen gesamten Prozess auf der Grundlage der regelmäßig von den Ausschüssen und der Vorsitzenden des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bereitgestellten Informationen weiterhin zu unterstützen und zu fördern und die Mitgliedstaaten zur Durchführung einer ähnlichen Politik anzuregen;


8. roept de Groep op hoog niveau inzake gendergelijkheid op om dit proces als geheel te blijven bevorderen en aan te moedigen, zich daarbij baserend op de informatie die geregeld wordt verstrekt door de commissies en door de voorzitter van de commissie Rechten van de vrouw en gendergelijkheid, en de lidstaten ertoe aan te sporen een soortgelijk beleid te voeren;

8. fordert die Hochrangige Arbeitsgruppe für Gleichstellungsfragen auf, diesen gesamten Prozess auf der Grundlage der regelmäßig von den Ausschüssen und der Vorsitzenden des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter bereitgestellten Informationen weiterhin zu unterstützen und zu fördern und die Mitgliedstaaten zur Durchführung einer ähnlichen Politik anzuregen;


de centrale banken van het Europese stelsel van centrale banken en andere instanties met een soortgelijke taak in hun hoedanigheid van monetaire autoriteit als deze gegevens van belang zijn voor de uitoefening van hun wettelijke taken, waaronder het voeren van monetair beleid en de daarmee samenhangende beschikbaarstelling van liquide middelen, de uitoefening van toezicht op betalings-, clearing- en afwikkelingssystemen en de waarborging van de stabiliteit van het financiële stelsel; ”;

Zentralbanken des Europäischen Systems der Zentralbanken und anderen Einrichtungen mit ähnlichen Aufgaben in ihrer Eigenschaft als Währungsbehörden, wenn diese Informationen für die Wahrnehmung ihrer jeweiligen gesetzlichen Aufgaben, einschließlich der Durchführung der Geldpolitik und der damit zusammenhängenden Bereitstellung von Liquidität, der Überwachung der Zahlungsverkehrs-, Clearing- und Wertpapierabrechnungssysteme und der Erhaltung der Stabilität des Finanzsystems, relevant sind, und“.


Daarom is de Commissie van plan deze kwesties verder te behandelen door geleidelijk (met de nodige proefprojecten) een reeks "kwaliteitsonderzoeken" uit te voeren op alle gebieden die in de Agenda voor het sociaal beleid aan bod komen. Daarbij zal rekening worden gehouden met soortgelijke onderzoeken in verband met andere communautaire hervormingsinitiatieven, met name op het gebied van de interne markt, de kwaliteit van de openbar ...[+++]

Dementsprechend beabsichtigt die Kommission, in diese Richtung weiterzuarbeiten durch eine Serie von ,Qualitätsprüfungen", die im Rahmen geeigneter Pilotversuche progressiv im ganzen Bereich der Sozialpolitik gemäß Sozialagenda vorzunehmen wären. Dabei wäre Bezug zu nehmen auf vergleichbare Praktiken in anderen EU-Reforminitiativen - insbesondere in den Bereichen Binnenmarkt, Qualität der öffentlichen Finanzen und Wirtschaft -, und es würde sich empfehlen, die Schlussfolgerungen als Input in die laufenden europaweiten Modernisierungsprozesse einzugeben.




D'autres ont cherché : te voeren monetair beleid     soortgelijk beleid voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijk beleid voeren' ->

Date index: 2021-12-27
w