Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soortgelijk verslag goedgekeurd » (Néerlandais → Allemand) :

Nadat de Commissie constitutionele zaken het verslag van de secretaris-generaal over de financiering van partijen had geaccepteerd, evenals zijn voorstel om een statuut in te richten, het voorstel van het Europees Parlement in het vorige verslag van 2003 aangaande de noodzaak van een dergelijk statuut – maar toen was het Verdrag van Lissabon nog niet aangenomen – en ten slotte de nota van het Bureau van 10 januari, heeft zij na een pittige hoorzitting met alle politieke partijen, voorzitters en secretarissen op Europees niveau, maar ook met eminente hoogleraren in de economie en het constitutioneel recht, en na het horen van Transparency ...[+++]

Nach der Annahme des Berichts des Generalsekretärs über Parteienfinanzierung und seines Vorschlags zur Schaffung eines Statuts und des Vorschlags in dem früheren Bericht des Europäischen Parlaments von 2003 über die Notwendigkeit eines solchen Statuts – nur dass der Vertrag von Lissabon noch nicht angenommen war – und schließlich nach der Entscheidung des Präsidiums vom 10. Januar hat der Ausschuss für konstitutionelle Fragen im Anschluss an eine Anhörung mit allen politischen Parteien, Vorsitzenden und Sekretären auf europäischer Ebene und renommierten Professoren in Wirtschaft- und Verfassungsrecht und nach einer Anhörung von Transpar ...[+++]


De Commissie heeft een soortgelijk verslag goedgekeurd over de begrotingssituatie van het Verenigd Koninkrijk, waar het tekort in het begrotingsjaar 2003-2004 vermoedelijk eveneens de referentiewaarde van 3% heeft overschreden.

Außerdem verabschiedete die Kommission einen Bericht über die Haushaltslage des Vereinigten Königreichs, dessen Defizit im Haushaltsjahr 2003-04 Schätzungen zufolge über dem Referenzwert von 3 % lag.


In het verslag wordt aangetoond dat het hele scala aan goedgekeurde maatregelen een goede garantie biedt voor het voorkomen van soortgelijke onregelmatigheden in de toekomst.

Im Bericht wird darauf hingewiesen, dass mit dem verabschiedeten Paket von Maßnahmen ähnliche Unregelmäßigkeiten nicht wieder auftreten dürften.


De tweede hoofdlijn van het verslag gaat uit van een soortgelijke argumentatie. Het gaat er namelijk om dat er samenhang tussen de Gemeenschapswetgeving op het gebied van de maritieme veiligheid wordt bewerkstelligd. Dit houdt kort gezegd in dat alle wetgeving die in de loop der tijd is goedgekeurd, zal worden opgenomen, met name de pakketten Erika I en Erika II. De derde hoofdlijn is het streven om de samenwerking tussen de nationale maritieme instanties te versterken.

Der zweite Schwerpunkt des Berichts enthält ein recht ähnliches Argument, denn es geht darum, die Gemeinschaftsinstrumente im Bereich der Sicherheit des Seeverkehrs zu koordinieren, das heißt sämtliche geltenden Rechtsvorschriften schrittweise zu integrieren, insbesondere die als Erika I und Erika II bekannten Pakete.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijk verslag goedgekeurd' ->

Date index: 2023-05-03
w