8. acht het, met het oog hierop en ter verwezenlijking van de Ontwikkelingsronde, van wezenlijk belang dat de onderhandelaars van de EU aan de ontwikkelingslanden zeer omvangrijke aanbiedingen doen in de sectoren toegang tot de markt van industrieproducten, tenuitvoerlegging, met inbegrip van speciale en gedifferentieerde behandeling en – bovenal – handel in landbouwproducten, en dat zij van de VS en andere industrielanden een soortgelijke toezegging eisen;
8. hält es diesbezüglich, damit die Entwicklungsrunde Wirklichkeit wird, für wesentlich, dass die EU-Verhandlungsführer den Entwicklungsländern in den Bereichen des Zugangs zum Industriemarkt, Umsetzungsfragen einschließlich besonderer und differenzierter Behandlung, und vor allem im Agrarhandel substantielle Angebote unterbreiten und dass sie eine gleich lautende Verpflichtung seitens der USA und anderer Industrieländer einfordern;