Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soortgelijke acties ondernomen " (Nederlands → Duits) :

Soortgelijke acties om duurzame oplossingen te bevorderen, onder andere door lokale integratie, zijn ondernomen in nauwe samenwerking met de UNHCR, bijvoorbeeld in het geval van het ,Zambia-initiatief" [14].

Ähnliche Maßnahmen zur Förderung dauerhafter Lösungen, auch durch lokale Integration, wurden in gemeinsamer Anstrengung mit dem UNHCR ergriffen, etwa im Rahmen der "Sambia-Initiative" [14].


c) de coördinatie van acties ter voorkoming, vermindering of bestrijding van verontreiniging of ter voorbereiding van verdere actie daartoe binnen de nationale jurisdictie, met soortgelijke acties die binnen de jurisdictie van andere staten of door internationale organisaties worden ondernomen;

c) die Abstimmung der Maßnahmen, die im Rahmen der Verhütung, Eindämmung oder Bekämpfung von Verschmutzungen oder bei der Vorbereitung weiterer Maßnahmen zu diesem Zweck im nationalen Zuständigkeitsbereich ergriffen werden, mit den Maßnahmen, die im Zuständigkeitsbereich anderer Staaten oder von internationalen Organisationen ergriffen werden;


de coördinatie van acties ter voorkoming, vermindering of bestrijding van verontreiniging of ter voorbereiding van verdere actie daartoe binnen de nationale jurisdictie, met soortgelijke acties die binnen de jurisdictie van andere staten of door internationale organisaties worden ondernomen;

die Abstimmung der Maßnahmen, die im Rahmen der Verhütung, Eindämmung oder Bekämpfung von Verschmutzungen oder bei der Vorbereitung weiterer Maßnahmen zu diesem Zweck im nationalen Zuständigkeitsbereich ergriffen werden, mit den Maßnahmen, die im Zuständigkeitsbereich anderer Staaten oder von internationalen Organisationen ergriffen werden;


Parallel hieraan heeft een aantal internationale partners samen met een significant aantal nationale en internationale brancheverenigingen een soortgelijke actie ondernomen.

Zugleich haben eine Reihe internationaler Partner und eine bedeutende Anzahl nationaler und internationaler Unternehmensorganisationen das Gleiche getan.


Op het gebied van de visserij zijn soortgelijke acties ondernomen, met name de oprichting van adviesraden voor de visserij.

Ähnliche Maßnahmen wurden im Fischereibereich ergriffen, insbesondere die Bildung beratender Fischereigremien.


Hoewel ze vastberaden actie heeft ondernomen, is de Europese Unie er niet in geslaagd zich tegen soortgelijke gebeurtenissen te beschermen.

Trotz entschlossener Maßnahmen ist es der Europäischen Union nicht gelungen, sich vor solchen Anschlägen zu schützen.


Er moet daarom preventief actie worden ondernomen om te voorkomen dat soortgelijke geweldsdelicten opnieuw plaatsvinden in de stadions.

Deshalb muss vorbeugend eingegriffen werden, um zu verhindern, dass sich derartige gewalttätige Ausschreitungen in den Stadien wiederholen.


De Europese Unie heeft in soortgelijke gevallen in andere delen van de wereld wel actie ondernomen.

Die Europäische Union hat bei ähnlichen Fällen in anderen geografischen Bereichen sehr wohl gehandelt.


Op welke gebieden actie ondernomen zal worden en op welke wijze de EG-bijstand zal worden verstrekt, hangt af van de specifieke omstandigheden van elk land die via een beoordeling van de behoeften omschreven worden, rekening houdend met de prioriteiten die het land zelf heeft bepaald in het kader van zijn armoedebestrijdingsstrategie of een soortgelijk mechanisme.

Die Bereiche, in denen Unterstützung geleistet wird, und die Modalitäten für die Erteilung von Unterstützung durch die EG sind abhängig von den spezifischen Bedingungen im jeweiligen Empfängerland, die im Rahmen einer Bedarfsbewertung anhand der Prioritäten, die das betreffende Land im Rahmen seiner Strategiedokumente zur Armutsbekämpfung oder ähnlicher Mechanismen selbst gesetzt hat, festgestellt werden.


f) VERZOEKEN de Commissie en de lidstaten ook om na te gaan hoe een soortgelijke actie ondernomen kan worden in de vorm van een Europees-Baltisch programma voor samenwerking op het gebied van civiele bescherming in de Baltische en de Barentszregio.

ERSUCHEN FERNER die Kommission und die Mitgliedstaaten, Mittel und Wege zu sondieren, um eine entsprechende Aktion durch ein Euro-baltisches Programm für die Zusammenarbeit im Katastrophenschutz im Ostsee- und Barentseeraum zu beschließen.


w