Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soortgelijke incidenten hebben » (Néerlandais → Allemand) :

1. Na de secretaris-generaal te hebben verwittigd mag DG SAFE in het kader van onderzoeken naar veiligheidsincidenten een veiligheidsonderzoek voeren teneinde soortgelijke incidenten in de toekomst te voorkomen.

(1) Nach einer Benachrichtigung des Generalsekretärs kann die GD SAFE Sicherheitsuntersuchungen im Rahmen von Nachforschungen bei Sicherheitsvorfällen durchführen, um ähnliche Vorfälle in der Zukunft zu verhindern.


Zover ik weet is een zaak zoals die tegen deze jongeman en zijn familie niet eerder voorgekomen, maar soortgelijke incidenten hebben zich het afgelopen jaar geregeld voorgedaan in Bulgarije.

Ich glaube, dass der ganze Fall gegen diesen jungen Mann und seine Familie ohne Präzedenz ist, aber Vorkommnisse dieser Art sind im Laufe des vergangenen Jahres in Bulgarien alltäglich geworden.


9. vindt het cruciaal dat er een sterkere nadruk wordt gelegd op rampenpreventie, aangezien soortgelijke milieu-incidenten zich ook al in andere lidstaten hebben voorgedaan;

9. hält es für entscheidend, stärker auf Katastrophenvorbeugung zu setzen, da ähnliche Umweltzwischenfälle auch bereits in anderen Mitgliedstaaten aufgetreten sind;


Het drama in Polen is een van de vele soortgelijke incidenten die zich jammer genoeg in Europa hebben voorgedaan.

Das Drama in Polen ist eines von vielen solcher Ereignisse, die es leider in Europa gegeben hat.


De Middellandse, de Baltische en de Zwarte Zee kunnen baat hebben bij een soortgelijk forum waar regulatoren de ontwikkelingen en beste praktijken in de industrie kunnen beoordelen, kunnen reageren op incidenten en kennis kunnen verspreiden, onder meer door het entameren van multinationale doorlichtingsprojecten en oprichting van werkgroepen die verslag uitbrengen aan regelmatig te houden plenaire vergaderingen.

Mittelmeer, Schwarzes Meer und Ostsee können von einem entsprechenden Forum profitieren, bei dem die Regulierungsbehörden Entwicklungen der Branche und bewährte Verfahren begutachten, auf Zwischenfälle reagieren und Know-how verbreiten, indem sie unter anderem multinationale Prüfprojekte durchführen und Arbeitsgruppen einrichten, die den Regulierungsstellen unterstehen.


3. De omvang en de praktische regelingen voor het verrichten van veiligheidsonderzoeken worden vastgesteld door de onderzoeksinstantie van de lidstaat die het onderzoek leidt in overleg met soortgelijke instanties van de andere staten die een aanzienlijk belang hebben, op de wijze die zij het meest geschikt acht om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken en om toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen.

(3) Umfang und konkrete Vorkehrungen für die Durchführung von Sicherheitsunter-suchungen werden von der Untersuchungsstelle des federführenden Mitgliedstaats für die Untersuchungen in Zusammenarbeit mit den Stellen der anderen Staaten mit begründetem Interesse derart festgelegt, dass sie im Hinblick auf das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie möglichst sinnvoll und auf die Vermeidung künftiger Unfälle bzw. Vorkommnisse ausgerichtet sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke incidenten hebben' ->

Date index: 2023-08-23
w