Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «soortgelijke instanties geschikt » (Néerlandais → Allemand) :

T. overwegende dat het Europees Netwerk van Ombudsmannen de mogelijkheid geeft om indieners van klachten door te verwijzen naar de ombudsmannen of andere soortgelijke instanties die op hun niveau het meest geschikt zijn hulp te bieden, en ook om gegevens en optimale werkmethoden uit te wisselen,

T. in der Erwägung, dass das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten es ermöglicht, die Beschwerdeführer an die Bürgerbeauftragten oder ähnliche Organe zu verweisen, die auf ihrer Ebene angehalten sind, die am ehesten angemessene Hilfe zu leisten, sowie Informationen und bewährte Verfahren auszutauschen,


T. overwegende dat het Europees Netwerk van Ombudsmannen de mogelijkheid geeft om indieners van klachten door te verwijzen naar de ombudsmannen of andere soortgelijke instanties die op hun niveau het meest geschikt zijn hulp te bieden, en ook om gegevens en optimale werkmethoden uit te wisselen,

T. in der Erwägung, dass das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten es ermöglicht, die Beschwerdeführer an die Bürgerbeauftragten oder ähnliche Organe zu verweisen, die auf ihrer Ebene angehalten sind, die am ehesten angemessene Hilfe zu leisten, sowie Informationen und bewährte Verfahren auszutauschen,


T. overwegende dat het Europees Netwerk van Ombudsmannen de mogelijkheid geeft om indieners van klachten door te verwijzen naar de ombudsmannen of andere soortgelijke instanties die op hun niveau het meest geschikt zijn hulp te bieden, en ook om gegevens en optimale werkmethoden uit te wisselen,

T. in der Erwägung, dass das Europäische Verbindungsnetz der Bürgerbeauftragten es ermöglicht, die Beschwerdeführer an die Bürgerbeauftragten oder ähnliche Organe zu verweisen, die auf ihrer Ebene angehalten sind, die am ehesten angemessene Hilfe zu leisten, sowie Informationen und bewährte Verfahren auszutauschen,


3. De omvang en de praktische regelingen voor het verrichten van veiligheidsonderzoeken worden vastgesteld door de onderzoeksinstantie van de lidstaat die het onderzoek leidt in overleg met soortgelijke instanties van de andere staten die een aanzienlijk belang hebben, op de wijze die zij het meest geschikt acht om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken en om toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen.

(3) Umfang und konkrete Vorkehrungen für die Durchführung von Sicherheitsunter-suchungen werden von der Untersuchungsstelle des federführenden Mitgliedstaats für die Untersuchungen in Zusammenarbeit mit den Stellen der anderen Staaten mit begründetem Interesse derart festgelegt, dass sie im Hinblick auf das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie möglichst sinnvoll und auf die Vermeidung künftiger Unfälle bzw. Vorkommnisse ausgerichtet sind.


3. De omvang en de praktische regelingen voor het verrichten van veiligheidsonderzoeken worden vastgesteld door de onderzoeksinstantie van de lidstaat die het onderzoek leidt in overleg met soortgelijke instanties van de andere staten die een aanzienlijk belang hebben, op de wijze die zij het meest geschikt acht om de doelstellingen van deze richtlijn te verwezenlijken en om toekomstige ongevallen en incidenten te voorkomen.

(3) Umfang und konkrete Vorkehrungen für die Durchführung von Sicherheitsunter-suchungen werden von der Untersuchungsstelle des federführenden Mitgliedstaats für die Untersuchungen in Zusammenarbeit mit den Stellen der anderen Staaten mit begründetem Interesse derart festgelegt, dass sie im Hinblick auf das Erreichen der Ziele dieser Richtlinie möglichst sinnvoll und auf die Vermeidung künftiger Unfälle bzw. Vorkommnisse ausgerichtet sind.


b) vooraleer te antwoorden op de vragenlijst van de Commissie, kanalen te creëren die hun voor overleg met jongeren, jongerenverenigingen en, in voorkomend geval, met de nationale jeugdraden of soortgelijke instanties geschikt lijken.

b) vor Beantwortung des Fragebogens der Kommission ihnen geeignet erscheinende Kommunikationswege für die Anhörung von Jugendlichen, Jugendverbänden sowie gegebenenfalls von nationalen Jugendräten oder ähnlichen Gremien einzurichten.


b) vooraleer te antwoorden op de vragenlijst van de Commissie, kanalen te creëren die hun voor overleg met jongeren, jongerenverenigingen en, in voorkomend geval, met de nationale jeugdraden of soortgelijke instanties geschikt lijken;

b) vor Beantwortung des Fragebogens der Kommission ihnen geeignet erscheinende Kommunikationswege für die Anhörung von Jugendlichen, Jugendverbänden sowie gegebenenfalls von nationalen Jugendräten oder ähnlichen Gremien einzurichten;


geschikte instanties aan te wijzen (bijvoorbeeld nationale of regionale archieven, filminstituten of soortgelijke instellingen) om de in punt 1 beschreven taken onafhankelijk en vakkundig uit te voeren.

geeignete Stellen zu benennen — z. B. nationale oder regionale Archive, Filminstitute oder ähnliche Einrichtungen —, die die unter Ziffer 1 beschriebenen Aufgaben unabhängig und fachkundig wahrzunehmen, und ihnen finanzielle und technische Ressourcen zur Verfügung zu stellen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke instanties geschikt' ->

Date index: 2024-02-27
w