Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloofsbrieven onderzoeken
Locaties voor windmolenparken onderzoeken
Locaties voor windparken onderzoeken
Onderzoeken
Overeenkomstig product
Plaatsen voor windparken onderzoeken
Plaatsen voor windturbineparken onderzoeken
Rente en soortgelijke baten
Rente en soortgelijke lasten
Rentebaten en soortgelijke opbrengsten
Rentelasten en soortgelijke kosten
Soortgelijk goed
Soortgelijk product
Subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken
Subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken
Te onderzoeken zone

Vertaling van "soortgelijke onderzoeken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
plaatsen voor windparken onderzoeken | plaatsen voor windturbineparken onderzoeken | locaties voor windmolenparken onderzoeken | locaties voor windparken onderzoeken

Windparkstandorte ermitteln


contacten leggen met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden uit de spoorwegsector over onderzoeken naar ongevallen | contacten leggen met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen | contacten onderhouden met belanghebbenden bij spoorvervoer over onderzoeken naar ongevallen

im Zusammenhang mit Unfalluntersuchungen mit am Eisenbahnverkehr beteiligten Akteuren zusammenarbeiten


subsidiemogelijkheden voor recyclage onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor hergebruik onderzoeken | subsidiemogelijkheden voor recycling onderzoeken

Möglichkeiten für Zuschüsse zum Recycling recherchieren


rente en soortgelijke lasten | rentelasten en soortgelijke kosten

Zinsaufwendungen und ähnliche Aufwendungen | Zinsen und ähnliche Aufwendungen


rente en soortgelijke baten | rentebaten en soortgelijke opbrengsten

Zinserträge und ähnliche Erträge


overeenkomstig product | soortgelijk goed | soortgelijk product

gleichartige Ware






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. verzoekt om een snel onderzoek naar de identiteit van de 28 lichamen die in oktober 2014 in vijf massagraven gevonden zijn, en naar de daders van dit andere weerzinwekkende misdrijf in Iguala, en soortgelijke onderzoeken te verrichten naar ten minste drie andere massagraven, en benadrukt dat er dringend een uniform, openbaar en toegankelijk nationaal register van vermiste en verdwenen personen en een DNA-databank moet worden aangelegd;

8. verlangt eine zügige Ermittlung der Identität der 28 Leichen, die Anfang Oktober 2014 in fünf Massengräbern gefunden wurden, und der Urheber dieses zusätzlichen furchtbaren Verbrechens in Iguala sowie entsprechende Ermittlungen über mindestens drei weitere Massengräber und betont, dass es dringend geboten ist, ein zusammengeführtes und öffentlich zugängliches nationales Register der vermissten und verschwundenen Personen einzurichten und eine DNA-Datenbank zur Identifizierung der Tausenden in mexikanischen Massengräbern gefundenen Leichen;


Wanneer de schorsing wordt gevorderd op grond van artikel 20, 2°, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, moet het Hof noch het ernstige karakter van de middelen, noch het bestaan van een risico van een moeilijk te herstellen ernstig nadeel onderzoeken, maar moet het onderzoeken of de bestreden bepaling identiek of soortgelijk is met een door dezelfde wetgever aangenomen en voordien door het Hof vernietigde bepaling.

Wenn die einstweilige Aufhebung aufgrund von Artikel 20 Nr. 2 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof beantragt wird, muss der Gerichtshof weder die ernsthafte Beschaffenheit der Klagegründe, noch das Bestehen der Gefahr eines schwer wiedergutzumachenden ernsthaften Nachteils prüfen; vielmehr muss er prüfen, ob die angefochtene Bestimmung mit einer vom selben Gesetzgeber verabschiedeten und zuvor vom Gerichtshof für nichtig erklärten Bestimmung identisch oder ihr ähnlich ist.


De Ombudsman kan met de Ombudsmannen en soortgelijke organen in de lidstaten samenwerken om de doeltreffendheid van zowel zijn eigen onderzoeken als die van de Ombudsmannen en soortgelijke organen in de lidstaten te bevorderen en om de rechten en belangen uit hoofde van de wetgeving van de Europese Unie en de Europese Gemeenschap doeltreffender te beschermen.

Der Bürgerbeauftragte kann mit den Bürgerbeauftragten und ähnlichen Einrichtungen in den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um die Effizienz seiner eigenen Untersuchungen sowie der Untersuchungen nationaler Bürgerbeauftragter und ähnlicher Einrichtungen zu steigern und wirksamere Vorkehrungen zur Wahrung der Rechte und Interessen gemäß EU- und EG-Recht zu treffen.


Zoals Egypte nog zal ontdekken, en zoals Turkije heeft ontdekt, is het veel moeilijker om de diepere geledingen van de staat omver te werpen, en daarom zijn de zaak-Ergenekon en soortgelijke onderzoeken zo belangrijk.

Genauso wie die Türkei wird Ägypten möglicherweise erst erkennen, dass es viel schwieriger ist, den „tiefen Staat“ zu stürzen, und darum sind der Ergenkon-Fall und ähnliche Untersuchungen so wichtig.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft eveneens geadviseerd dat de lidstaten een soortgelijke aanpak hanteren bij de resultaten van onderzoeken die door hun eigen binnenlandse programma´s worden gefinancierd.

Die Kommission hat ferner den Mitgliedstaaten empfohlen, bei den Ergebnissen der Forschung, die sie im Rahmen ihrer nationalen Programme fördern, ähnlich vorzugehen.


Lopen er in andere EU-landen soortgelijke onderzoeken?

Werden solche Studien auch in anderen EU-Staaten durchgeführt?


De meeste onderzoeken naar ongevallen leiden tot veiligheidsaanbevelingen die ervoor moeten zorgen dat de luchtvaartveiligheid verbetert en soortgelijke ongevallen zich niet nog eens voordoen.

Die meisten Untersuchungen führen zu Sicherheitsempfehlungen, die darauf abzielen, die Sicherheit der Zivilluftfahrt zu verbessern und die Wiederholung ähnlicher Unfälle auszuschließen.


De wetenschappers bevestigen dat er reden voor bezorgdheid is en de Europese Commissie gaat nu samen met de lidstaten en de belanghebbenden onderzoeken welke maatregelen kunnen worden genomen om kinderen en jongeren beter te beschermen tegen blootstelling aan geluid van persoonlijke muziekspelers en soortgelijke apparatuur.

Die Wissenschaftler bestätigen, dass Grund zur Besorgnis besteht, weshalb die Europäische Kommission nun in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten und anderen relevanten Akteuren prüfen wird, welche Maßnahmen getroffen werden können, um Kinder und Jugendliche besser vor der Lärmexposition durch MP3-Player und ähnliche Abspielgeräte zu schützen.


69. wenst een diepgaand onderzoek naar de oorzaken van het sterftecijfer voor kinderen onder de vijf (in het bijzonder in Roemenië), de dalende bevolkingscijfers en de lagere levensverwachting (met name in Roemenië, Hongarije en de Baltische staten) en verlangt dat op basis van de conclusies van dat onderzoek in samenwerking met de Wereldgezondheidsorganisatie speciale steun wordt verleend aan het gezondheidsbeleid ten behoeve van kinderen dat in die landen wordt gevoerd en vraagt bovendien om soortgelijke onderzoeken naar de positie van gehandicapten in instellingen en naar de algemene behandeling van de Roma-bevolkingsgroepen, die alle ...[+++]

69. fordert eine eingehende Untersuchung der Ursachen bzw. Gründe der Sterblichkeit von Kindern unter fünf Jahren (insbesondere in Rumänien), des Bevölkerungsrückgangs und der geringeren Lebenserwartung (insbesondere in Rumänien, Ungarn und den Baltischen Staaten), fordert, dass basierend auf den Schlussfolgerungen aus dieser Studie die in diesen Ländern durchgeführte Politik zugunsten der Gesundheit von Kindern in Zusammenarbeit mit der Weltgesundheitsorganisation besonders unterstützt wird; fordert ferner ähnliche Studien betreffend die Stellung Behinderter in Institutionen und allgemeine Behandlung der Roma; hierfür ist ein weiterge ...[+++]


De Rekenkamer beveelt de Commissie aan, een follow-up van de uitvoering van ISPA te verrichten en te onderzoeken hoe vertragingen in de toekomst kunnen worden voorkomen of verminderd, wanneer een soortgelijk instrument wordt uitgevoerd.

Der Hof empfiehlt der Kommission, die Umsetzung von ISPA weiterzuverfolgen und zu prüfen, wie Verzögerungen bei der Anwendung eines ähnlichen Instruments in Zukunft verhindert oder verringert werden können.


w