Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soortgelijke problemen geconfronteerd " (Nederlands → Duits) :

Andere delen van de wereld zoals Azië, Latijns-Amerika en kleine insulaire ontwikkelingslanden worden met soortgelijke problemen geconfronteerd.

Für andere Teile der Welt, einschließlich Asien, Lateinamerika und der kleinen Inselstaaten (SIDS) stellen sich ähnliche Herausforderungen.


De meeste landen worden met soortgelijke problemen geconfronteerd, maar beschikken over verschillende middelen.

Die meisten Länder stehen vor ähnlichen Problemen, verfügen aber über unterschiedliche Ressourcen.


Andere delen van de wereld zoals Azië, Latijns-Amerika en kleine insulaire ontwikkelingslanden worden met soortgelijke problemen geconfronteerd.

Für andere Teile der Welt, einschließlich Asien, Lateinamerika und der kleinen Inselstaaten (SIDS) stellen sich ähnliche Herausforderungen.


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië (ICTY) en het Internationale Strafhof voor Rwanda (ICTR), met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon (STL) en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja (ECCC) in de nabije toekomst met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten g ...[+++]

I. in der Erwägung, dass andere Strafgerichts- oder Gerichtshöfe, wie der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien oder der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda ganz ähnlichen Problemen gegenüberstehen, sowie in der Erwägung, dass andere internationale Institutionen wie der Internationale Strafgerichtshof, der Sondergerichtshof für Libanon oder die Außerordentlichen Kammern der Gerichte Kambodschas voraussichtlich in absehbarer Zeit mit demselben Problem konfrontiert sein werden, wenn die Staaten sich nicht ...[+++]


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten geen kr ...[+++]

I. in der Erwägung, dass andere Strafgerichts- oder Gerichtshöfe, wie der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien oder der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda ganz ähnlichen Problemen gegenüberstehen, sowie in der Erwägung, dass andere internationale Institutionen wie der Internationale Strafgerichtshof, der Sondergerichtshof für Libanon oder die Außerordentlichen Kammern der Gerichte Kambodschas voraussichtlich in absehbarer Zeit mit demselben Problem konfrontiert sein werden, wenn die Staaten sich nicht ...[+++]


I. overwegende dat andere rechtbanken en gerechtshoven, zoals het Internatonale Tribunaal voor het voormalig Joegoslavië en het Internationale Strafhof voor Rwanda, met soortgelijke problemen te kampen hebben en dat andere internationale instanties zoals het Internationaal Strafhof, de Bijzondere Rechtbank voor Libanon en de Buitengewone Kamers van de Rechtbanken van Cambodja in de nabije toekomst waarschijnlijk met soortgelijke problemen zullen worden geconfronteerd wanneer de staten geen kr ...[+++]

I. in der Erwägung, dass andere Strafgerichts- oder Gerichtshöfe, wie der Internationale Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien oder der Internationale Strafgerichtshof für Ruanda ganz ähnlichen Problemen gegenüberstehen, sowie in der Erwägung, dass andere internationale Institutionen wie der Internationale Strafgerichtshof, der Sondergerichtshof für Libanon oder die Außerordentlichen Kammern der Gerichte Kambodschas voraussichtlich in absehbarer Zeit mit demselben Problem konfrontiert sein werden, wenn die Staaten sich nicht ...[+++]


als de noodfinancieringsplannen de aanzet geven tot veel soortgelijke reacties door kredietinstellingen die geconfronteerd worden met problemen bij de financiering in US-dollar, kan het systeemrisico als gevolg van concentratie van noodfinancieringsoplossingen erdoor worden vergroot;

Wenn die Notfall-Finanzierungspläne in großem Umfang gleichartige Reaktionen der Kreditinstitute hervorrufen, die sich weitverbreiteten Finanzierungsproblemen in US-Dollar gegenübersehen, könnte dies eine Zuspitzung der systemischen Risiken infolge der Konzentration von Notfall-Finanzierungsplanlösungen nach sich ziehen.


6. wijst op het gebruik door de Raad van de techniek van collectieve overschrijvingen aan het einde van het jaar ten behoeve van vervroegde betalingen voor het LEX-gebouw, resulterend in een verhoging van 333% van het oorspronkelijk voorziene bedrag van artikel 2 0 6, van 13 500 000 EUR tot 58 449 000 EUR; stelt tegelijk vast dat het Europees Parlement met soortgelijke problemen wordt geconfronteerd;

6. stellt fest, dass der Rat am Jahresende eine Sammelmittelübertragung vorgenommen hat, um vorgezogene Zahlungen für das LEX-Gebäude zu leisten, was dazu führte, dass sich der ursprünglich unter Artikel 206 des Haushaltsplans vorgesehene Betrag um 333% von 13 500 000 EUR auf 58 449 000 EUR erhöhte; stellt gleichzeitig fest, dass das Europäische Parlament mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist;


6. wijst op het gebruik door de Raad van de techniek van collectieve overschrijvingen aan het einde van het jaar ten behoeve van vervroegde betalingen voor het LEX-gebouw, resulterend in een verhoging van 333% van het oorspronkelijk voorziene bedrag van artikel 2 0 6, van EUR 13 500 000 tot EUR 58 449 000; stelt tegelijk vast dat het Europees Parlement met soortgelijke problemen wordt geconfronteerd;

6. stellt fest, dass der Rat am Jahresende eine Sammelmittelübertragung vorgenommen hat, um vorgezogene Zahlungen für das LEX-Gebäude zu leisten, was dazu führte, dass sich der ursprünglich unter Artikel 206 des Haushaltsplans vorgesehene Betrag um 333% von 13.500.000 Euro auf 58.449.000 Euro erhöhte; stellt gleichzeitig fest, dass das Europäische Parlament mit ähnlichen Problemen konfrontiert ist;


Het project heeft een participatieve aanpak en beoogt de totstandbrenging van een model voor duurzame ontwikkeling dat kan worden nagebootst in andere ravijnstreken in Uttar Pradesh (UP) en in andere Indiase staten die met soortgelijke problemen geconfronteerd worden.

Das Projekt, das mit Beteiligung der Begünstigten durchgeführt werden soll, sieht die Aufstellung eines auf andere Gebiete mit Steilhangtälern in Uttar Pradesh (UP) und in weiteren indischen Bundesstaaten mit ähnlichen Problemen übertragbaren Modells für eine nachhaltige Entwicklung vor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortgelijke problemen geconfronteerd' ->

Date index: 2024-05-18
w