Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "soortniveau gelden de volgende " (Nederlands → Duits) :

1. de woorden "Vanaf 1 januari 2018 gelden de volgende weddeschalen : " worden vervangen door de woorden "Vanaf 1 januari 2017 gelden de volgende weddeschalen : ";

1. Die Wortfolge "Ab dem 1. Januar 2018 gelten folgende Gehaltstabellen" wird durch die Wortfolge "Ab dem 1. Januar 2017 gelten folgende Gehaltstabellen" ersetzt;


Vanaf morgen gelden de volgende praktische verbeteringen:

Dies sind die ab morgen geltenden praktischen Verbesserungen:


Voor één trede gelden de waarden van bovenstaande tabel 7 en voor de volgende trede naar de binnenkant van het voertuig gelden de volgende waarden op basis van een nominale perronhoogte van 760 mm:

Eine Stufe muss den Werten in obiger Tabelle 7 entsprechen, und für die nächste, in das Innere des Fahrzeugs führende Stufe gelten die folgenden Werte, basierend auf einer Bahnsteig-Nennhöhe von 760 mm:


Met betrekking tot biodiversiteit op soortniveau gelden de volgende drie criteria voor de beoordeling van de voortgang bij de totstandkoming van de goede milieutoestand, alsmede de respectieve indicatoren:

Die drei Kriterien und zugehörigen Indikatoren zur Beurteilung der Fortschritte hin zu einem guten Umweltzustand und zu biologischer Vielfalt auf Artenebene sind:


Voor toegestane visserijactiviteiten gelden de volgende voorwaarden:

Für die nach diesem Absatz genehmigten Fangtätigkeiten gilt Folgendes:


Wanneer wegvoertuigen worden gebruikt die voldoen aan de voorschriften van punt 1.3, gelden de volgende tussenpozen voor het voederen en drenken, alsmede de volgende transport- en rusttijden:

Die Zeitabstände für das Tränken und Füttern sowie Beförderungsdauer und Ruhezeiten sind bei Verwendung eines unter Nummer 1.3 genannten Fahrzeugs die Folgenden:


De segmenten A, C en F zijn derhalve de segmenten waarvoor de prijsverschillen het kleinst zijn. Voor de andere segmenten gelden de volgende cijfers : 80 % voor segment D (grote auto's), 78 % voor segment E (bedrijfswagens), 79 % voor segment B (kleine auto's) en 69 % voor segment G (auto's voor meervoudig gebruik, sportauto's en bedrijfswagens).

In den Marktsegmenten A, C und F sind die Preisunterschiede demnach am geringsten. Für die übrigen Segmente liegen folgende Angaben vor: 80 % im Marktsegment D (Fahrzeuge der Oberklasse), 78 % im Segment E (Spezialfahrzeuge), 79 % im Segment B (Kleinwagen), 69 % im Segment G (Mehrzweckfahrzeuge, Sportwagen und Nutzfahrzeuge) (1) ABl. C 17 vom 18.1.1985, S. 4. - Bei den Preisen der Automobilhersteller sind starke Abweichungen festzustellen.


5. Voor vlees en vleesprodukten die verkregen zijn van runderen jonger dan 30 maanden bij de slacht in het Verenigd Koninkrijk gelden de volgende maatregelen : Specifiek afval van runderen (SBO), als laatstelijk in maart 1996 in het Verenigd Koninkrijk omschreven, moet op dusdanige wijze geëlimineerd worden dat het uit de menselijke en dierlijke voedselketen geweerd wordt.

5. Für Fleisch und Erzeugnisse von im Vereinigten Königreich geschlachteten Rindern von weniger als 30 Monaten sind folgende Maßnahmen zu treffen: Sonderabfälle vom Rind (SBO), wie sie vom Vereinigten Königreich unlängst (im März 1996) definiert worden sind, werden so entsorgt, daß sie von der Nahrungs- und Futterkette ausgeschlossen sind.


Voor het Vierde Vijfjarenplan, dat in 1991 van start ging, gelden de volgende prioriteiten : ontplooiing van het menselijk potentieel, armoedebestrijding en uitbreiding van de werkgelegenheid ten behoeve van de toenemende beroepsbevolking.

Der vierte Fünfjahrplan aus dem Jahr 1991 enthält folgende Prioritäten: Förderung der Humanressourcen, Verringerung der Armut und Schaffung von Arbeitsplätzen für die wachsende Gruppe der Erwerbsfähigen.


Dit modelproject is erop gericht door het toekennen van financiële steun voor vertalingen een ruimere verspreiding te bevorderen van hedendaags literair werk dat representatief is voor de Europese cultuur; daarbij gelden de volgende bepalingen: Er wordt steun toegekend voor de vertaling van hedendaags literair werk (roman, novelle, toneelstuk, essay, gedichten) dat representatief is voor de cultuur waarin het tot stand is gekomen en dat de belangstelling van een ruim Europees publiek kan opwekken.

Durch die finanzielle Unterstützung von Übersetzungen wird eine größere Verbreitung der für die europäische Kultur repräsentativen zeitgenössischen Literatur angestrebt. Folgende Kriterien liegen der Vergabe zugrunde: Zuschüsse werden gewährt für die Übersetzung von zeitgenössischen literarischen Werken (Roman, Nouvelle, Drama, Essay, Lyrik), die für die Kultur, aus der sie hervorgehen, repräsentativ sind, und bei denen davon ausgegangen werden kann, daß sie ein breites europäisches Publikum interessieren.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'soortniveau gelden de volgende' ->

Date index: 2024-11-17
w