J. overwegende dat de Russische autoriteiten hun massale surveillanceactiviteiten met het oog op de O
lympische Spelen in Sotsji hebben opgevoerd door het surveillanceprogramma SORM (System of Operative-Investigative Measures) te versterken; overwegende dat er geen doeltreffende democratische of gerechtelijke controle is op de surveillanceactiviteiten van de Russische autoriteiten; overwegende dat het Russische Hooggerechtshof heeft bevestigde dat het SORM-programma kan worden gebruikt om indi
viduele burgers die kritiek op de regering uito ...[+++]efenen af te luisteren alsof zij deelnemen aan "extremistische acties"; J. in der Erwägung, dass die russischen Staatsorgane mit Blick auf die Ol
ympischen Spiele in Sotschi die Massenüberwachung ausgeweitet haben, indem sie das Überwachungsprogramm SORM (System für operative Ermittlungsmaßnahmen) verstärkt haben; in der Erwägung, dass es keine wirksame demokratische oder gerichtliche Kontrolle der Überwachung durch die russischen Staatsorgane gibt; in der Erwägung, dass der Oberste Gerichtshof Russlands bestätigt hat, dass das Programm SORM zum Abhören von Einze
lpersonen, die sich kritisch über die Regierung ...[+++]äußern, benutzt werden kann, als wären sie in „extremistische Tätigkeiten“ verwickelt;