Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sovjet-attitude ten opzichte " (Nederlands → Duits) :

Ik verzoek mijn collega-afgevaardigden dan ook om de crisis in het Midden-Oosten niet voor hun eigen politieke doelstellingen te gebruiken die niets met het vredesproces van doen hebben. Daarnaast vraag ik hun hun vooringenomen attitude te laten varen die heel veel weg heeft van de taal en het mechanisme van de communistische en Sovjet-attitude ten opzichte van Israël.

Ich möchte die Kolleginnen und Kollegen Abgeordneten bitten, die Krise im Nahen Osten nicht für ihre eigenen politischen Ziele zu missbrauchen, die nichts mit dem Friedensprozess zu tun haben und eine voreingenommene Einstellung zu vermeiden, die so sehr nach der Sprache und den Mechanismen der kommunistischen und sowjetischen Einstellung gegenüber Israel klingen.


Het programma staat open voor particuliere of openbare organisaties en instellingen (plaatselijke autoriteiten op het passende niveau, universiteitsfaculteiten en onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld ten aanzien van kinderen, jongeren en vrouwen of die bescherming bieden tegen dergelijk geweld of die hulp verlenen aan slachtoffers dan wel gerichte acties uitvoeren om de afwijzing van dergelijk geweld te bevorderen of attitude- en gedragswijzigingen ten opzichte van kwetsbare groepe ...[+++]

An dem Programm können private oder öffentliche Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf geeigneter Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren) teilnehmen, die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Maßnahmen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt gefördert oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern angeregt werden soll.


Het programma staat open voor openbare of particuliere organisaties en instellingen (plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, universiteitsfaculteiten, onderzoekscentra, journalisten en de media ) die actief zijn op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld ten aanzien van kinderen, jongeren en vrouwen of die bescherming bieden tegen dergelijk geweld of die hulp verlenen aan slachtoffers dan wel gerichte acties ten uitvoer leggen om de afwijzing van dergelijk geweld te bevorderen of attitude- en gedragswijzigingen ten opzichte van kwets ...[+++]

An dem Programm teilnehmen können öffentliche oder private Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf der zuständigen Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren sowie Journalisten und die Medien ), die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Aktionen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt gefördert oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern angeregt werden soll.


Het programma staat open voor openbare of particuliere organisaties en instellingen (plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, universiteitsfaculteiten, onderzoekscentra, journalisten en de media ) die actief zijn op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld ten aanzien van kinderen, jongeren en vrouwen of die bescherming bieden tegen dergelijk geweld of die hulp verlenen aan slachtoffers dan wel gerichte acties ten uitvoer leggen om de afwijzing van dergelijk geweld te bevorderen of attitude- en gedragswijzigingen ten opzichte van kwets ...[+++]

An dem Programm teilnehmen können öffentliche oder private Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf der zuständigen Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren sowie Journalisten und die Medien ), die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Aktionen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt gefördert oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern angeregt werden soll.


Het programma staat open voor openbare of particuliere organisaties en instellingen (plaatselijke autoriteiten op het bevoegde niveau, universiteitsfaculteiten en onderzoekscentra) die actief zijn op het gebied van de preventie en bestrijding van geweld ten aanzien van kinderen, jongeren en vrouwen of die bescherming bieden tegen dergelijk geweld of die hulp verlenen aan slachtoffers dan wel gerichte acties ten uitvoer leggen om de afwijzing van dergelijk geweld te bevorderen of attitude- en gedragswijzigingen ten opzichte van kwetsbare groep ...[+++]

An diesem Programm teilnehmen können öffentliche oder private Organisationen und Einrichtungen (lokale Behörden auf der zuständigen Ebene, Hochschulfakultäten und Forschungszentren), die im Bereich der Verhütung und Bekämpfung von und des Schutzes vor Gewalt gegen Kinder, Jugendliche und Frauen oder im Bereich der Unterstützung von Opfern tätig sind oder mit der Umsetzung gezielter Aktionen betraut sind, durch die die Ablehnung solcher Gewalt oder eine Änderung der Haltung und des Verhaltens gegenüber gefährdeten Gruppen und Gewaltopfern gefördert werden soll.


De ESS ondervroeg mensen over hun attitudes ten opzichte van immigratie en ras.

In der Europäischen Sozialerhebung wurden Menschen zu ihrer Einstellung zu Einwanderung und Rasse befragt.


Wij willen deze gelegenheid alleen maar aangrijpen om een nieuwe impuls te geven aan het debat over het beleid van de Unie ten opzichte van Rusland nu wij, ten gevolge van de uitbreiding, spoedig een gemeenschappelijke grens zullen hebben. Op dit vlak moet uiteraard terdege rekening worden gehouden met het standpunt van de toetredingslanden uit de voormalige Sovjet-Unie.

Sie bedeutet aber, dass wir diese Gelegenheit nutzen sollten, um der Debatte über die Politik der Union in Bezug auf Russland einen neuen Impuls zu verleihen, da wir nun aufgrund der Erweiterung der Europäischen Union um Länder, die zuvor dem Einflussbereich der ehemaligen Sowjetunion angehörten, gemeinsame Grenzen haben werden und es unvermeidlich sein wird, dass wir in diesem Bereich einige wichtige Feststellungen treffen.


Het ministerie heeft een werkgroep gevormd om kritische attitudes ten opzichte van de media te bevorderen, en met het oog op het man/vrouw-perspectief op televisiegebied is steun verleend aan een project "man/vrouw-screening", waarbij vijf Europese televisiestations betrokken zijn.

Das Ministerium hat eine Arbeitsgruppe eingesetzt, um eine kritische Haltung gegenüber den Medien zu fördern, und unterstützte das Projekt "Screening Gender" unter Mitwirkung von 5 europäischen Fernsehsendern mit dem Ziel, auch in diesem Bereich eine geschlechtsspezifische Perspektive einzubringen.


In deze eerste periode van het bestaan van het programma worden de vorderingen gemeten door de nadruk te leggen op de processen, met name op het invoeren van mechanismen die van levensbelang zijn om de attitudes ten opzichte van kwesties op het gebied van het milieu en de duurzame ontwikkeling te wijzigen.

Um den Fortschritt in dieser frühen Phase der Programmlaufzeit überprüfen zu können, konzentriert man sich auf Prozesse, insbesondere auf die Einrichtung von Mechanismen, die von grundlegender Bedeutung sind, wenn sich die Einstellungen zu Umweltproblemen und Fragen der umweltverträglichen Entwicklung ändern sollen.


Dit vereist een verandering van attitude ten opzichte van het beroepsleven en veranderingen in het arbeidsmilieu die - in het belang van de hele maatschappij - tot nieuwe vrouw- en gezinsvriendelijker arbeidsvormen en -praktijken leiden.

Geändert werden müssen in diesem Zusammenhang sowohl die Einstellung zur Arbeitswelt als auch die Arbeitswelt selbst, um im Interesse der gesamten Gesellschaft neue frauen- und familienfreundlichere Arbeitsformen und -regelungen zu schaffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sovjet-attitude ten opzichte' ->

Date index: 2023-05-28
w