Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
D.w.z.
Dat wil zeggen

Traduction de «sowieso zeggen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut


dat wil zeggen | d.w.z. [Abbr.]

das heißt | d. h. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ten tweede, zal ik gebruik maken van uw vraag om wederom het volgende aan te geven – of u het nu op prijs stelt of niet en of u nu een mening hebt of niet,maar dit is een open debaten ik zal het sowieso zeggen.Datgenewat de Commissieop dit moment probeert te doen door middel van de economischepartnerschapsovereenkomstendie we thans proberen te sluiten met verschillende regio’s in de Derde Wereld, is voornamelijk gericht op het creërenvaneen bepaald dynamisch proces en het ontwikkelen van een private sector die in staat zal zijn de werkgelegenheid te ondersteunen, welvaart en voorspoed te bewerkstelligen en, bovenal, ervoor te zorgen dat ...[+++]

Zweitens nehme ich Ihre Frage zum Anlass, um eines zu betonen – man kann es gut finden oder auch nicht, man kann eine Meinung dazu haben oder auch nicht, aber da dies eine freie Aussprache ist, sage ich es trotzdem: Das, was die Kommission nun mithilfe der Wirtschaftspartnerschaftsabkommen, die wir gegenwärtig mit verschiedenen Entwicklungsländern aus bestimmten Regionen abzuschließen versuchen, zu tun bemüht ist, zielt ja genau darauf ab, dass eine Dynamik zustande kommt und ein Privatsektor entsteht, der die Schaffung von Arbeitsplätzen, von Reichtümern, von Wohlstand unterstützt und insbesondere dafür sorgt, dass die Entwicklungslände ...[+++]


In de commissie hebben we aanzienlijke steun gekregen voor mijn amendement met het woord “may” erin, maar nu ik u heb horen zeggen, commissaris, dat u deze amendementen sowieso afwijst, lijkt het erop dat we onze tijd hebben verdaan.

Wir haben im Ausschuss für meinen Änderungsantrag, der das Wort ‚können’ enthielt, viel Unterstützung erhalten, aber jetzt informieren Sie uns, Herr Kommissar, dass sie diese Formulierung in jedem Fall ablehnen würden.


Ik begrijp wel dat de heer Posselt en anderen zeggen dat we sowieso tot actie moeten overgaan, ook al houden we ons daarmee niet aan het Reglement.

Ich verstehe zwar, dass Kollege Posselt und andere sagen, lasst uns doch trotzdem agieren, auch wenn wir die Geschäftsordnung nicht einhalten.


De Raad is afwezig, zei ik, maar wanneer je zijn conclusies van 12 februari leest, dat wil zeggen precies twee dagen geleden, dan zou zijn aanwezigheid sowieso niet veel hebben veranderd.

Der Rat ist nicht anwesend, wie ich sagte, aber wenn man seine Schlussfolgerungen vom 12. Februar, d. h. von vor genau zwei Tagen liest, dann würde seine Anwesenheit auch nicht viel ändern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad is afwezig, zei ik, maar wanneer je zijn conclusies van 12 februari leest, dat wil zeggen precies twee dagen geleden, dan zou zijn aanwezigheid sowieso niet veel hebben veranderd.

Der Rat ist nicht anwesend, wie ich sagte, aber wenn man seine Schlussfolgerungen vom 12. Februar, d. h. von vor genau zwei Tagen liest, dann würde seine Anwesenheit auch nicht viel ändern.




D'autres ont cherché : z     dat wil zeggen     sowieso zeggen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sowieso zeggen' ->

Date index: 2023-09-21
w