Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse autoriteiten eisen echter » (Néerlandais → Allemand) :

De Spaanse autoriteiten eisen echter een aanvullend keurmerk op uit andere lidstaten ingevoerde antieke vuurwapens, ook als zij in een andere lidstaat reeds rechtmatig in de handel zijn gebracht en van een keurmerk zijn voorzien.

Die spanischen Behörden verlangen jedoch ein zusätzliches Prüfzeichen für antike Feuerwaffen, die aus anderen Mitgliedstaaten eingeführt werden, auch wenn diese in einem anderen Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebracht und mit einem Beschusszeichen versehen worden sind.


De Commissie begrijpt echter waarom de Spaanse autoriteiten in deze specifieke crisissituatie – met een dramatische werkgelegenheidssituatie en een zeer complex financieel klimaat – bij het volledig vrije verkeer een stap terug willen zetten.

Die Kommission versteht aber, weshalb die spanischen Behörden zum jetzigen Zeitpunkt – wegen der dramatischen Beschäftigungslage und der sehr komplexen finanziellen Rahmenbedingungen – von der uneingeschränkten Freizügigkeit Abstand nehmen wollen.


De Spaanse autoriteiten hebben echter voldoende aangetoond dat dit geen levensvatbaar alternatief zou zijn geweest: de inbeslagneming van materiële activa was van geen reële waarde, gezien de preferente status van een hypotheek die eerder was geregistreerd ten gunste van het overheidsorgaan RUMASA, en het is redelijk akkoord te gaan met het standpunt van de Spaanse autoriteiten dat inbeslagneming van de immateriële activa een onzekere zaak zou zijn geweest, aangezien er da ...[+++]

Die spanischen Behörden bewiesen jedoch hinreichend, dass diese Alternative wenig rentabel gewesen wäre: Die Pfändung materieller Vermögenswerte hätte keinen wirklichen Wert gehabt, da eine zuvor zugunsten der staatlichen Holding Rumasa aufgenommene Hypothek Vorrang hatte, und man kann den Standpunkt der spanischen Behörden vernünftigerweise teilen, dass die mögliche Vollstreckung der immateriellen Vermögenswerte ungewiss gewesen wäre, wenn man die von den spanischen Rechtsvorschriften geforderte Abhängigkeit von potenziellen Käufern in Betracht zieht, fü ...[+++]


De Spaanse autoriteiten hebben echter geen enkele inlichting verstrekt.

Von den spanischen Behörden wurden jedoch keine Angaben mitgeteilt.


De Spaanse autoriteiten hebben echter aangetoond dat deze betalingen waren gebaseerd op bestaande steunregelingen als bedoeld in artikel 93, lid 1, van het EG-Verdrag en dat zij derhalve niet overeenkomstig artikel 93, lid 3, behoefden te worden aangemeld.

Spanien hat jedoch nachgewiesen, daß diese Zahlungen auf bestehenden Beihilferegelungen im Sinne von Artikel 93 Absatz 1 EG-Vertrag beruhten und folglich nicht der Notifizierungspflicht nach Artikel 93 Absatz 3 unterlagen.


De Spaanse autoriteiten lieten echter na deze beweringen te staven met vergelijkende berekeningen over de kosten van de diverse liquidatiemogelijkheden.

r diese Argumente legte Spanien jedoch keinerlei Belege in Form von Vergleichsrechnungen für die verschiedenen Liquidationsmöglichkeiten vor.


Wegens de ernst van de situatie moeten de beschermende maatregelen zelfs van toepassing zijn op de lopende contracten; ten einde echter verdere nadelen voor de betrokken marktsubjecten te voorkomen, mag deze beschikking reeds verzonden goederen niet beïnvloeden; voor de Spaanse autoriteiten dient echter te worden voorzien in de mogelijkheid, het totale volume van deze zendingen in aanmerking te nemen ten behoeve van de verdeling van de totale hoeveelheden.

Wegen des Ernstes der Lage müssen die Schutzmaßnahmen sogar auf bestehende Vertragsabschlüsse Anwendung finden. Um eine zusätzliche Schädigung der betreffenden Unternehmen zu vermeiden, darf sich diese Entscheidung nicht auf bereits auf dem Transport befindliche Waren auswirken. Jedoch ist die Möglichkeit vorzusehen, daß die spanischen Behörden den Gesamtumfang dieser auf dem Transport befindlichen Lieferungen bei der Aufteilung der Gesamtmengen berücksichtigen.


Hoewel de reddingssteun lijkt te voldoen aan de eisen van de Commissie inzake staatssteun voor de redding en herstructurering van in moeilijkheden verkerende ondernemingen, verstrekten de Spaanse autoriteiten de Commissie geen nadere bijzonderheden over de voorgenomen leninggarantie, zoals de door de onderneming te betalen premie en de specifieke contractuele voorwaarden voor mobilisering van de garantie.

Die Rettungshilfe hält sich zwar anscheinend an die Zielvorgaben der Kommission für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung notleidender Unternehmen, aber die spanischen Behörden gaben der Kommission keine Details zu der geplanten Kreditbürgschaft, zum Beispiel Prämien, welche das Unternehmen zu zahlen hat, und wie die Mobilisierung der Bürgschaft vertraglich geregelt ist.


Auto's met stuurinrichting aan de rechterkant kunnen voortaan in Spanje worden ingeschreven De Spaanse autoriteiten hebben een circulaire goedgekeurd op grond waarvan particuliere voertuigen met de stuurinrichting aan de rechterkant op particuliere titel kunnen worden gehomologeerd, echter op voorwaarde dat deze voertuigen voldoen aan de vereisten van de communautaire richtlijnen inzake motorvoertuigen wat de veiligheid betreft, in ...[+++]

Zulassung von Kraftfahrzeugen mit Rechtssteuerung in Spanien Die spanischen Behörden haben einen Runderlaß angenommen, wonach Personenkraftfahrzeuge mit Rechtssteuerung unter dem Vorbehalt genehmigt werden können, daß sie den Erfordernissen der EG-Richtlinien über Kraftfahrzeuge und deren Sicherheit, insbesondere was Rückspiegel und Scheinwerfer betrifft, erfüllen.


De Spaanse autoriteiten, die met de Commissie willen samenwerken, hebben deze echter medegedeeld dat de steunmaatregelen gebaseerd zijn op het herstructureringsplan van SEAT, dat in december 1993 is goedgekeurd.

Die spanischen Stellen sind jetzt jedoch um Zusammenarbeit mit der Kommission bemüht und haben kürzlich mitgeteilt, daß die Beihilfevorhaben auf dem SEAT-Umstrukturierungsprogramm vom Dezember 1993 beruhen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autoriteiten eisen echter' ->

Date index: 2022-10-21
w