Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse autoriteiten verslag » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van de verklaringen van Spanje over de toepassing van Richtlijn 2008/118/EG accepteert de Commissie dat de Spaanse autoriteiten verslag hebben uitgebracht over alle passende bedrijven.

Gestützt auf die Stellungnahme Spaniens zur Anwendung der Richtlinie 2008/118/EG stimmt die Kommission zu, dass die spanischen Behörden alle in Betracht kommenden Unternehmen gemeldet haben.


Daarnaast halen de Spaanse autoriteiten het verslag van de Commissie over de toepassing van de richtlijn betreffende het openbaar overnamebod aan (55) maar zij verschaffen geen uitleg over het verband tussen de hinderpalen voor het openbare overnamebod en de vermeende hinderpalen voor grensoverschrijdende bedrijfscombinaties.

Ferner führt Spanien den Bericht der Kommission über die Anwendung der Richtlinie über Übernahmeangebote (55) an, erklärt aber nicht den Zusammenhang zwischen den Hindernissen, die öffentlichen Übernahmeangeboten entgegenstehen, und den mutmaßlichen Hindernissen für grenzüberschreitende Unternehmensverschmelzungen.


Ik steun de inhoud van dit verslag zonder enig voorbehoud, omdat het duidelijk aangeeft dat alle Spaanse autoriteiten, van de centrale regering tot de autonome en lokale besturen toe, verantwoordelijk zijn voor de ontwikkeling van een economisch model dat gebaseerd is op grondspeculatie en rampzalige consequenties heeft voor het milieu, de economie en de sociale ontwikkeling in Spanje.

Ich unterstütze diesen Bericht voll und ganz, da er unumwunden die Beteiligung aller spanischen Verwaltungen, angefangen von der Zentralregierung über die autonomen Regionalregierungen bis hin zu den lokalen Behörden an der Entwicklung eines Wirtschaftsmodells offenlegt, das auf Bauspekulationen basiert, was für die Umwelt und die wirtschaftliche und soziale Entwicklung in Spanien katastrophale Auswirkungen hatte.


Ik steun dan ook het betreffende verslag, dat perfect aansluit bij het in acht nemen van het subsidiariteitsbeginsel en ik hoop dat de plaatselijke Spaanse autoriteiten de benodigde maatregelen zullen nemen zonder dat de Europese Commissie een inbreukprocedure hoeft in te leiden.

Aus diesem Grund unterstütze ich den vorliegenden Bericht. Er befindet sich in vollständigem Einklang mit dem Grundsatz der Subsidiarität, und ich hoffe, dass die lokalen Behörden in Spanien die erforderlichen Maßnahmen ergreifen werden, ohne dass die Europäische Kommission ein Vertragsverletzungsverfahren einleiten muss.


Hoewel het verslag op meerdere gebieden zeer onder de maat is, levert het scherpe kritiek op de Spaanse autoriteiten, met name op bepaalde verklaringen van Spaanse gezagsdragers en op de tekortschietende openbaarmaking van de onderzoeksconclusies.

Der Bericht selbst weist zwar in einigen Bereichen große Lücken auf, ist aber sehr kritisch gegenüber den spanischen Behörden und insbesondere den Erklärungen, die spanische Politiker abgegeben haben, sowie gegenüber dem Manko, die Schlussfolgerungen der Ermittlungen nicht umfassender bekannt zu machen.


Derhalve zullen de Spaanse autoriteiten de Commissie uiterlijk op 31 december 2005 een verslag moeten voorleggen inzake de toepassing van de regeling die in artikel 1 wordt genoemd, ter verificatie van de invloed van de genomen maatregelen en de bijdrage ervan aan de bevordering of het behoud van lokale economische activiteiten, waarbij rekening moet worden gehouden met de handicaps waarmee de ultraperifere regio's te kampen hebben.

Die spanischen Behörden müssen der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2005 einen Bericht über die Anwendung der Regelung gemäß Artikel 1 vorlegen, um die Auswirkungen der getroffenen Maßnahmen sowie deren Beitrag zur Förderung bzw. Erhaltung von lokalen Wirtschaftstätigkeiten unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten, mit denen die Gebiete in äußerster Randlage konfrontiert sind, zu überprüfen.


Artikel 4 De Spaanse autoriteiten leggen de Commissie uiterlijk op 31 december 2005 een verslag voor inzake de toepassing van de in artikel 1 bedoelde regeling ter verificatie van de invloed van de genomen maatregelen en de bijdrage ervan aan de bevordering of het behoud van lokale economische activiteiten, waarbij rekening moet worden gehouden met de handicaps waarmee de ultraperifere regio's te kampen hebben.

Artikel 4 Die spanischen Behörden unterbreiten der Kommission bis spätestens 31. Dezember 2005 einen Bericht über die Anwendung der Steuerregelung gemäß Artikel 1, um die Auswirkungen der getroffenen Maßnahmen sowie deren Beitrag zur Förderung bzw. Erhaltung von lokalen Wirtschaftstätigkeiten unter Berücksichtigung der Schwierigkeiten, mit denen die Gebiete in äußerster Randlage konfrontiert sind, zu überprüfen.


3. De Spaanse autoriteiten brengen jaarlijks verslag uit over de uitvoering van het programma.

(3) Die spanischen Behörden legen jährlich einen Bericht über die Durchführung des Programms vor.


3. De Spaanse autoriteiten brengen jaarlijks verslag uit over de uitvoering van het programma.

(3) Die spanischen Behörden legen jährlich einen Bericht über die Durchführung des Programms vor.


De Raad verzocht de Spaanse autoriteiten en de Commissie toe te zien op de tenuitvoerlegging van het programma en jaarlijks verslag uit te brengen aan de Raad.

Der Rat ersuchte die spanischen Behörden und die Kommission, die Durchführung des Programms zu verfolgen und dem Rat einmal jährlich Bericht zu erstatten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autoriteiten verslag' ->

Date index: 2023-11-18
w