Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse autoriteiten voeren » (Néerlandais → Allemand) :

(B) De Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen werden veroorzaakt door de globalisering die ernstige gevolgen had voor de Spaanse textielsector.

(B) Spanien macht geltend, dass die Entlassungen eine Folge der Globalisierung sind, durch die die spanische Textilbranche in besonderem Maße in Mitleidenschaft gezogen wurde.


De Commissie verzoekt Spanje passende maatregelen te nemen om een einde te maken aan wat volgens de Spaanse autoriteiten zelf reeds lang bestaande illegale zandwinningsactiviteiten in het gebied zijn, en een screening uit te voeren om te bepalen of en onder welke voorwaarden een milieueffectbeoordeling nodig is voordat de betrokken vergunningen worden verleend.

Die Kommission fordert Spanien auf, geeignete Maßnahmen zu ergreifen, um den – von den spanischen Behörden selbst eingestandenen – langjährigen illegalen Sandabbau in diesem Gebiet zu unterbinden, und ein Prüfverfahren anzustrengen, um zu ermitteln, ob und unter welchen Bedingungen eine Umweltverträglichkeitsprüfung notwendig ist, bevor die erforderlichen Genehmigungen erteilt werden.


De Spaanse autoriteiten en belanghebbenden voeren aan dat het toepassingsgebied niet gewijzigd is door de nieuwe administratieve interpretatie omdat artikel 12, lid 5, van de TRLIS reeds verwees naar artikel 21 van de TRLIS, waar in lid 1, onder a), directe en indirecte verwervingen van deelnemingen van ten minste 5 % worden vermeld.

Der Argumentation Spaniens und der Beteiligten zufolge wurde der Geltungsbereich durch die neue behördliche Auslegung nicht geändert, weil Artikel 12 Absatz 5 TRLIS bereits einen Verweis auf Artikel 21 TRLIS enthielt, in dessen Absatz 1 Buchstabe a vom direkten und indirekten Erwerb von Beteiligungen in Höhe von mindestens 5 % die Rede ist.


(B) De Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen werden veroorzaakt door de globalisering die ernstige gevolgen had voor de Spaanse bouwsector.

(B) Spanien macht geltend, dass die Entlassungen eine Folge der Globalisierung sind, durch die die spanische Baubranche in besonderem Maße in Mitleidenschaft gezogen wurde.


(B) de Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ontslagen werden veroorzaakt door de wereldwijde financiële en economische crisis die ook Spanje heeft getroffen en de Spaanse scheepbouwsector ernstige schade heeft toegebracht, met name voor activiteiten op het vlak van "de vervaardiging van producten van metaal, exclusief machines en apparaten";

(B) Die spanischen Behörden machen geltend, dass die Entlassungen auf die weltweite Finanz- und Wirtschaftskrise zurückzuführen seien, die den Schiffbausektor in Spanien, besonders die „Herstellung von Metallerzeugnissen“ genannte Tätigkeit, hart getroffen habe.


De Spaanse autoriteiten voeren aan dat de ontwikkeling van de scheepsbouw in Spanje de op Europees niveau geconstateerde negatieve trend volgde.

Die spanischen Behörden führen an, dass die Entwicklung des Schiffbaus in Spanien dem in ganz Europa zu beobachtenden negativen Trend folgte.


De Spaanse autoriteiten voeren voorts aan dat de voorspellingen op EU-niveau over het herstel van de scheepsbouwsector aan de optimistische kant waren.

Die spanischen Behörden führen außerdem an, dass die Prognosen auf EU-Ebene hinsichtlich der Erholung des Schiffbausektors recht optimistisch seien.


(11) Ook wijzen de Spaanse autoriteiten er andermaal op dat de Caja Cantabria een particuliere kredietinstelling is en dat de overheidsvertegenwoordigers in de besluitvormende organen van de instelling bij wet verplicht zijn om hun functie volledig onafhankelijk uit te voeren en persoonlijk rekenschap moeten afleggen van hun handelingen, net als ieder ander lid van om het even welk besluitvormingsorgaan van om het even welke andere particuliere financiële instelling.

(11) Sie brachten ferner vor, dass die Caja Cantabria ein privates Kreditinstitut sei und dass die in den Entscheidungsgremien sitzenden Vertreter der öffentlichen Hand an keinerlei Weisungen gebunden seien und wie jedes andere Mitglied in einem Entscheidungsgremium irgend eines anderen privaten Finanzinstituts auch für ihre Handlungen persönlich hafteten.


(14) De Spaanse autoriteiten zijn het oneens met het besluit van de Commissie om de formele onderzoeksprocedure in te leiden, voorzover naar hun mening de onderzoeksprocedure niet nodig is om de voorgenomen gedeeltelijke intrekking van Beschikking 1999/395/EG uit te voeren.

(14) Die spanischen Behörden missbilligen die Entscheidung der Kommission, das förmliche Prüfverfahren einzuleiten, da ein solches Verfahren nach ihrer Auffassung nicht notwendig ist, um die Entscheidung 1999/395/EG teilweise aufzuheben.


De Spaanse autoriteiten hebben hun standpunt verdedigd met het argument dat 10% van de O O van algemene industriële aard is en tevens door aan te voeren dat de werkzaamheden gedeeltelijk in regio's van artikel 92, lid 3, sub a), worden verricht.

Die spanischen Behörden rechtfertigen diesen Mehrbetrag zum einen mit dem Hinweis, daß es sich bei 10 % der FuE-Tätigkeiten um industrielle Grundlagenforschung handelt, und zum anderen mit regionalwirtschaftlichen Argumenten in dem Sinne, daß die Tätigkeiten zu einem Teil in unter Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a) EG-Vertrag fallenden Regionen durchgeführt werden.




D'autres ont cherché : spaanse autoriteiten voeren     volgens de spaanse     spaanse autoriteiten     uit te voeren     spaanse     belanghebbenden voeren     wijzen de spaanse     aan te voeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse autoriteiten voeren' ->

Date index: 2024-10-09
w