Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aubergine
Augurk
Bescherming van de burger
Bewustmaking van de burgers
Bewustmakingscampagne
Blauwe spaanse den
Burger
Burger van de Europese Unie
Burger van de Unie
Courgette
EU-burger
Europese burger
Fundamentele vrijheid
Internationaal jaar
Komkommer
Lombok
Meloen
Openbare vrijheden
Paprika
Personenrecht
Persoonlijke vrijheid
Piment
Pompoen
Rechten van de burger
Rechten van het individu
Sensibilisatie van de burgers
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse peper
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Tomaat
Voorlichting van het publiek
Voorlichtingscampagne
Vruchtgewas
Werelddag
Wereldjaar

Vertaling van "spaanse burgers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne


burger van de Unie | EU-burger | Europese burger

Bürger der Europäischen Union | EU-Bürger | Unionsbürger






rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]

Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]


bewustmaking van de burgers [ bewustmakingscampagne | internationaal jaar | sensibilisatie van de burgers | voorlichtingscampagne | voorlichting van het publiek | werelddag | wereldjaar ]

Sensibilisierung der Öffentlichkeit [ Informationskampagne | internationales Jahr | Öffentlichkeitsarbeit | Sensibilisierungskampagne | Weltjahr | Welttag ]


vruchtgewas [ aubergine | augurk | courgette | komkommer | lombok | meloen | paprika | piment | pompoen | Spaanse peper | tomaat ]

Fruchtgemüse [ Aubergine | Chilischote | Einlegegurke | Gemüsepaprika | Gurke | Kürbis | Melone | Riesenkürbis | Salatgurke | Speisekürbis | Tomate | Zucchini ]




burger van de Europese Unie

Bürger der Europäischen Union


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De prijs van de Europese burgers gaat dit jaar naar het Spaanse initiatief voor de instandhouding van de Iberische lynx, ’s werelds meest bedreigde kattensoort.

In diesem Jahr geht der Preis der europäischen Bürger an die spanische Initiative zur Erhaltung des Iberischen Luchses, mit der diese weltweit am stärksten gefährdete Katzenart vor dem Aussterben bewahrt werden soll.


Openbare gezondheidszorg is in Spanje in het algemeen gratis en de Europese ziektekostenverzekeringskaart geeft de houder ervan recht op behandeling op dezelfde voorwaarden als Spaanse burgers.

Leistungen der öffentlichen Gesundheitsversorgung sind in Spanien in der Regel kostenlos, und die EKVK verleiht ihrem Inhaber Anspruch auf die gleiche Behandlung, die spanische Staatsangehörige erhalten.


Zij maakt zich zorgen over het feit dat Spanje niet zou voldoen aan zijn verplichtingen op grond van het EU-recht om tijdelijke bezoekers uit andere lidstaten spoedeisende gezondheidszorg te verstrekken op dezelfde voorwaarden als die welke voor Spaanse burgers in het kader van het openbaar stelsel voor gezondheidszorg gelden.

Die Kommission ist besorgt darüber, dass Spanien womöglich seiner EU-rechtlichen Verpflichtung nicht nachkommt, Personen aus anderen EU-Mitgliedstaaten, die sich vorübergehend in Spanien aufhalten, im medizinischen Notfall die gleiche Versorgung zukommen zu lassen, die auch spanische Staatsangehörige im öffentlichen Gesundheitssystem beanspruchen können.


O. overwegende dat het recht van Europese burgers en inwoners op hun wettelijk verkregen eigendom een essentiële kwestie blijft voor vele duizenden mensen, zoals blijkt uit de verzoekschriften die nog steeds worden ingediend over dit onderwerp, en overwegende dat er, als de bevoegde autoriteiten dit probleem niet oplossen, geen uitzicht is op rechtszekerheid van of vertrouwen in de stellige beweringen dat de internationale huizenmarkt zich zal herstellen, hetgeen verstrekkende gevolgen heeft voor de vooruitzichten op economisch herstel, en overwegende dat er in 2011 70 verzoekschriften in behandeling waren over de Spaanse Ley de Costas, waarvan 51 verzoekschriften afkomstig waren van Spaanse burgers ...[+++]

O. in der Erwägung, dass das Recht der Bürger und Einwohner Europas an ihrem rechtmäßig erworbenen Eigentum weiterhin ein besonders gewichtiges Problem für viele Tausende von Menschen darstellt, wie die zu diesem Thema eingehenden Petitionen belegen; und in der Erwägung, dass ohne eine Lösung dieses Problems durch die zuständigen Behörden es unwahrscheinlich ist, dass Rechtssicherheit oder Zuversicht hinsichtlich der Zusicherungen, dass grenzüberschreitende Immobilienmärkte wieder gewonnen werden können, hergestellt werden können, was wiederum ernsthafte Konsequenzen für die Aussichten einer wirtschaftlichen Erholung hat; und angesichts der Tatsache, dass 2011 insgesamt 70 Petitionen in Bezug auf das ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
O. overwegende dat het recht van Europese burgers en inwoners op hun wettelijk verkregen eigendom een essentiële kwestie blijft voor vele duizenden mensen, zoals blijkt uit de verzoekschriften die nog steeds worden ingediend over dit onderwerp, en overwegende dat er, als de bevoegde autoriteiten dit probleem niet oplossen, geen uitzicht is op rechtszekerheid van of vertrouwen in de stellige beweringen dat de internationale huizenmarkt zich zal herstellen, hetgeen verstrekkende gevolgen heeft voor de vooruitzichten op economisch herstel, en overwegende dat er in 2011 70 verzoekschriften in behandeling waren over de Spaanse Ley de Costas, waarvan 51 verzoekschriften afkomstig waren van Spaanse burgers ...[+++]

N. in dem Bewusstsein, dass die UVP-Richtlinie derzeit überprüft wird und dass der Bericht des Petitionsausschusses zum Thema Abfall schwerwiegende Mängel in einigen Mitgliedstaaten darstellt, wobei die Anwendung dieser Richtlinie allerdings weiterhin unzureichend ist und dieses Problem nicht durch eine Überprüfung, sondern durch eine wirksamere Kontrolle durch die Kommission zu lösen sein wird; O. in der Erwägung, dass das Recht der Bürger und Einwohner Europas an ihrem rechtmäßig erworbenen Eigentum weiterhin ein besonders gewichtiges Problem für viele Tausende von Menschen darstellt, wie die zu diesem Thema eingehenden Petitionen belegen; und in der Erwägung, dass ohne eine Lösung dieses Problems durch die zuständigen Behörden es unwah ...[+++]


O. overwegende dat het recht van Europese burgers en inwoners op hun wettelijk verkregen eigendom een essentiële kwestie blijft voor vele duizenden mensen, zoals blijkt uit de verzoekschriften die nog steeds worden ingediend over dit onderwerp, en overwegende dat er, als de bevoegde autoriteiten dit probleem niet oplossen, geen uitzicht is op rechtszekerheid van of vertrouwen in de stellige beweringen dat de internationale huizenmarkt zich zal herstellen, hetgeen verstrekkende gevolgen heeft voor de vooruitzichten op economisch herstel, en overwegende dat er in 2011 70 verzoekschriften in behandeling waren over de Spaanse Ley de Costas, waarvan 51 verzoekschriften afkomstig waren van Spaanse burgers ...[+++]

O. in der Erwägung, dass das Recht der Bürger und Einwohner Europas an ihrem rechtmäßig erworbenen Eigentum weiterhin ein besonders gewichtiges Problem für viele Tausende von Menschen darstellt, wie die zu diesem Thema eingehenden Petitionen belegen; und in der Erwägung, dass ohne eine Lösung dieses Problems durch die zuständigen Behörden es unwahrscheinlich ist, dass Rechtssicherheit oder Zuversicht hinsichtlich der Zusicherungen, dass grenzüberschreitende Immobilienmärkte wieder gewonnen werden können, hergestellt werden können, was wiederum ernsthafte Konsequenzen für die Aussichten einer wirtschaftlichen Erholung hat; und angesichts der Tatsache, dass 2011 insgesamt 70 Petitionen in Bezug auf das ...[+++]


De huidige Spaanse kustwet raakt zowel Spaanse als andere EU-burgers die onroerend goed bezitten aan de Spaanse kust.

Von dem spanischen Küstengesetz sind sowohl spanische Staatsbürger als auch andere EU-Bürger, die Immobilien an der spanischen Küste besitzen, betroffen.


Vicevoorzitter Viviane Reding heeft de Spaanse autoriteiten sinds 2010 meermaals in brieven en tijdens vergaderingen op technisch niveau gewezen op de problemen die EU-burgers in de gerezen situatie ondervinden.

Seit 2010 hat Vizepräsidentin Viviane Reding die spanischen Behörden wiederholt in diversen Schreiben und auf Sitzungen auf technischer Ebene auf die Situation der betroffenen EU-Bürger hingewiesen.


Alles bij elkaar genomen werd het me duidelijk dat de Spaanse regering van de Partido Popular van de heer Aznar er op uit was haar verantwoordelijkheid te verdoezelen in verband met de deelname van Spanje aan de invasie in Irak, die in strijd was met de wens van de Spaanse burgers en van de VN, en met het internationale recht. Voor de zoveelste maal greep de Spaanse regering een gelegenheid aan om de ETA en andere nationalistische bewegingen de schuld te geven van de problemen waartoe autoritair, intolerant beleid, zoals dat van de Spaanse regering, in Spanje en overal in de wereld hebben geleid.

Aus all diesen Gründen glaube ich, dass die spanische Regierung der Partido Popular von José María Aznar versuchte, sich ihrer Verantwortung für die Teilnahme an der Besetzung des Irak zu entziehen, die gegen den Wunsch der spanischen Bürger, der Vereinten Nationen und gegen das Völkerrecht erfolgt war, und noch einmal die Gelegenheit nutzte, um die ETA und Nationalisten für die Probleme anzuklagen, die ein autoritäres Regierungssystem wie das ihre und Intoleranz in Europa und der Welt hervorgerufen hat.


In april vond slecht 24 % van de Spaanse burgers het lidmaatschap voordelig.

So sahen im April 1995 nur 24 % der Spanier in der Zugehörigkeit zur Union einen Vorteil.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse burgers' ->

Date index: 2023-06-03
w