Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "spaanse collega’s vandaag forse kritiek " (Nederlands → Duits) :

Ik zou tevens willen benadrukken dat ik het zeer betreur dat zowel de afgevaardigde van ALDE als die van PSE, Spaanse collega’s, vandaag forse kritiek hebben geuit op de PPE-DE.

Ich möchte auch unterstreichen, dass ich es schade finde, dass sowohl der ALDE-Vertreter als auch die PSE-Vertreterin, spanische Kollegen, hier die EVP angegriffen haben.


Een collega uit mijn eigen land uitte vandaag de kritiek dat de Slowaakse regering bezig is maatregelen op te stellen om het regelgevings- en toezichtskader te versterken.

Ein Kollege aus meinem eigenen Land hat heute kritisiert, dass die slowakische Regierung Maßnahmen ergreift, um den Rahmen für die Regelung und Überwachung zu stärken.


Eigenlijk denk ik, en u bent hierover duidelijk geweest, dat het een beetje zinloos is voor het Parlement en voor sommigen van onze collega’s om maandenlang kritiek te blijven ventileren op het geglobaliseerde kapitalisme of het totale kapitalisme: wij leven in een wereld waarin de concurrentie steeds harder wordt en de toekomst van de autosector ongetwijfeld meer zal worden bepaald door allianties zoals die welke is aangekondigd tussen Renault-Nissan-GM, dan door het soort processen waarover wij het ...[+++]

Ich halte es in der Tat – und Ihre Äußerungen waren unmissverständlich – für wenig hilfreich, wenn das Parlament und einige unserer Kollegen Monat für Monat wiederholt Kritik an dem globalen oder dem totalen Kapitalismus üben: Wir leben in einer Welt, in der der Wettbewerb zunehmend härter wird und in der die Zukunft des Automobilsektors zweifellos mehr durch solche Renault-Nissan-GM-Allianzen, wie sie angekündigt wurden, als durch Vorgänge, um die es bei unserer heutigen Aussprache geht, bestimmt wird.


Andersson (PSE ). – (SV) Namens de Zweedse afgevaardigden wil ik onze Spaanse collega’s en commissaris Solbes Mira condoleren en de terreuractie van vandaag in Madrid veroordelen.

Andersson (PSE ) (SV) Frau Präsidentin! Im Namen der schwedischen Abgeordneten möchte ich unseren spanischen Kolleginnen und Kollegen sowie Kommissar Solbes Mira unser Beileid aussprechen und die heute in Madrid verübte verabscheuungswürdige Tat verurteilen.


Andersson (PSE). – (SV) Namens de Zweedse afgevaardigden wil ik onze Spaanse collega’s en commissaris Solbes Mira condoleren en de terreuractie van vandaag in Madrid veroordelen.

Andersson (PSE) (SV) Frau Präsidentin! Im Namen der schwedischen Abgeordneten möchte ich unseren spanischen Kolleginnen und Kollegen sowie Kommissar Solbes Mira unser Beileid aussprechen und die heute in Madrid verübte verabscheuungswürdige Tat verurteilen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse collega’s vandaag forse kritiek' ->

Date index: 2023-04-27
w