Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse gerechtelijke autoriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

U wilt besluiten van regionale parlementen vervangen, u wilt besluiten van nationale parlementen vervangen, u wilt zelfs in de plaats treden van het Spaanse constitutioneel hof en u wilt in de plaats treden van de Spaanse gerechtelijke autoriteiten.

Sie wollen die Beschlüsse der regionalen Parlamente ersetzen, Sie wollen die Beschlüsse der nationalen Parlamente ersetzen, Sie wollen das Verfassungsgericht ersetzen, Sie wollen das spanische Rechtsprechungsorgan ersetzen.


U wilt besluiten van regionale parlementen vervangen, u wilt besluiten van nationale parlementen vervangen, u wilt zelfs in de plaats treden van het Spaanse constitutioneel hof en u wilt in de plaats treden van de Spaanse gerechtelijke autoriteiten.

Sie wollen die Beschlüsse der regionalen Parlamente ersetzen, Sie wollen die Beschlüsse der nationalen Parlamente ersetzen, Sie wollen das Verfassungsgericht ersetzen, Sie wollen das spanische Rechtsprechungsorgan ersetzen.


33. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;

33. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;


50. betreurt het feit dat kapitein Mangouras behandeld is als een misdadiger terwijl hij niet verantwoordelijk is voor de averij die zijn schip opliep; roept de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op om de voorwaarden voor het huisarrest van de kapitein van de Prestige op te heffen;

50. bedauert, dass Kapitän Mangouras wie ein Verbrecher behandelt wurde, obwohl er für die Havarie seines Schiffes nicht verantwortlich ist; fordert die spanischen Gerichtsbehörden auf, die Bedingungen aufzuheben, unter denen der Kapitän der Prestige unter Hausarrest gestellt wurde;


21. verwacht een uitgebreid verslag van het Bureau voor fraudebestrijding naar aanleiding van het verzoek van dit Bureau aan de Spaanse gerechtelijke autoriteiten op 7 juni 1999, om een onderzoek in te stellen naar eventueel misbruik van het hulpprogramma voor vlas, in het licht van de 500-voudige productiestijging tussen 1993 en 1998;

21. erwartet die Vorlage eines vollständigen Berichts des Amts für Betrugsbekämpfung im Anschluß an dessen Ersuchen vom 7. Juni 1999 an die spanischen Justizbehörden um die Einleitung der Untersuchung eines möglichen Mißbrauchs von Beihilfen für Flachs vor dem Hintergrund eines 500fachen Produktionsanstiegs von 1993 bis 1998;


(15) Met betrekking tot de herschikkingsovereenkomst tussen Sniace en het socialezekerheidsfonds delen de Spaanse autoriteiten niet het standpunt van de Commissie dat "het waarschijnlijk lijkt dat, in geval van buitengerechtelijke regelingen die betrekking hebben op de herschikking van bestaande schulden of daarvoor gevolgen hebben, het logische gedrag van de schuldeiser erin zou bestaan dat hij tracht van de debiteur op de achterstallige bedragen een hogere rente dan de wettelijke rente te verkrijgen, dit als compensatie voor het fei ...[+++]

(15) In Zusammenhang mit der Umschuldungsvereinbarung zwischen SNIACE und der Sozialversicherungsanstalt teilt die spanische Regierung nicht die Auffassung der Kommission, wonach es "wahrscheinlich scheint, dass sich der Gläubiger bei außergerichtlichen Vereinbarungen, die im Ergebnis zu einer Umschuldung führen, normalerweise so verhalten dürfte, dass er vom Schuldner einen höheren als den gesetzlichen Zinssatz als Ausgleich dafür erhält, dass er die Schuld nicht mit gesetzlichen Mitteln beitreibt".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse gerechtelijke autoriteiten' ->

Date index: 2023-07-19
w