Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankoopmonopolie
Blauwe spaanse den
Een enkele koper
Enige koper
Inkoper media
Koper
Koper bewerken
Koper op afbetaling
Koper van filmtijd
Koper van radiozendtijd
Mediabuyer
Monopolie van de vraag
Monopsonie
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca

Vertaling van "spaanse kopers " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
contacten leggen met kopers om producten te plannen voor de winkel | contacten onderhouden met kopers om producten te plannen voor de winkel | samenwerken met kopers om producten te plannen voor de winkel

zur Planung von Produkten für das Ladengeschäft mit Einkäufern zusammenarbeiten




spaanse aarde | spaanse klei

Kaolinerde | spanische Erde


blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne




koper van filmtijd | koper van radiozendtijd | inkoper media | mediabuyer

AnzeigenkäuferIn | Mediakäufer | Mediakäufer/Mediakäuferin | Mediakäuferin


aankoopmonopolie [ een enkele koper | enige koper | monopolie van de vraag | monopsonie ]

Nachfragemonopol [ alleiniger Abnehmer | Bezugsmonopol | Monopson | Nachfragemonopolist ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zo kunnen kopers nagaan of het onroerend goed in een beschermd gebied ligt en hoe groot dit gebied precies is. De grenslijnen worden ook gepubliceerd op de website van het Spaanse ministerie van milieu.

Die Begrenzungslinien werden auch auf der Website des spanischen Umweltministeriums veröffentlicht werden.


Uit een ander verslag bleek dat de Spaanse koper een bod had kunnen voorleggen, dat circa 15 % boven dat van de niet-Spaanse concurrenten lag.

Einem anderen Bericht sei zu entnehmen, dass der spanische Käufer ein Angebot habe vorlegen können, das rund 15 % über dem der nichtspanischen Wettbewerber gelegen habe.


Deze belanghebbende is voorts van mening dat de kwestieuze maatregel bij internationale veilingen potentiële Spaanse kopers een duidelijk voordeel verleent.

Der genannte Beteiligte vertritt ferner die Auffassung, dass die streitige Maßnahme potenziellen spanischen Käufern bei internationalen Auktionen einen eindeutigen Vorteil verschaffe.


Aangezien de biedprijs door verscheidene elementen wordt bepaald, erkent deze belanghebbende echter ook dat de kwestieuze maatregel niet de enige factor is — alhoewel het waarschijnlijk wel een van de belangrijkste factoren is achter de agressiviteit van de potentiële Spaanse kopers die van de maatregel in kwestie profiteren.

Da der Angebotspreis auch durch verschiedene weitere Elemente bedingt sei, räumt er jedoch auch ein, dass die streitige Maßnahme nicht der einzige Faktor sei — wenngleich er wahrscheinlich zu den wichtigsten Faktoren für die Aggressivität der potenziellen spanischen Käufer, die von der streitigen Maßnahme profitierten, zähle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een van de twee andere belanghebbenden berekent dat Spaanse kopers, bijvoorbeeld uit het bankwezen, ten gevolge van de kwestieuze maatregel circa 7 % meer zouden kunnen betalen dan anders het geval zou zijn.

Einer der beiden anderen Beteiligten berechnet, dass spanische Käufer, zum Beispiel aus dem Bankensektor, infolge der streitigen Maßnahme rund 7 % mehr zahlen könnten als es andernfalls der Fall wäre.


De Spaanse autoriteiten hebben echter voldoende aangetoond dat dit geen levensvatbaar alternatief zou zijn geweest: de inbeslagneming van materiële activa was van geen reële waarde, gezien de preferente status van een hypotheek die eerder was geregistreerd ten gunste van het overheidsorgaan RUMASA, en het is redelijk akkoord te gaan met het standpunt van de Spaanse autoriteiten dat inbeslagneming van de immateriële activa een onzekere zaak zou zijn geweest, aangezien er dan volgens de Spaanse wetgeving op potentiële kopers moest kunnen worden gerekend voo ...[+++]

Die spanischen Behörden bewiesen jedoch hinreichend, dass diese Alternative wenig rentabel gewesen wäre: Die Pfändung materieller Vermögenswerte hätte keinen wirklichen Wert gehabt, da eine zuvor zugunsten der staatlichen Holding Rumasa aufgenommene Hypothek Vorrang hatte, und man kann den Standpunkt der spanischen Behörden vernünftigerweise teilen, dass die mögliche Vollstreckung der immateriellen Vermögenswerte ungewiss gewesen wäre, wenn man die von den spanischen Rechtsvorschriften geforderte Abhängigkeit von potenziellen Käufern in Betracht zieht, für die ihr Wert, wenn sie erst einmal von dem Namen des Unternehmens getrennt wären, se ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : spaanse los     spaanse lynx     spaanse ruiter     aankoopmonopolie     blauwe spaanse den     een enkele koper     enige koper     inkoper media     koper bewerken     koper op afbetaling     koper van filmtijd     koper van radiozendtijd     mediabuyer     monopolie van de vraag     monopsonie     spaanse aarde     spaanse klei     spaanse zilverspar cv glauca     spaanse kopers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse kopers' ->

Date index: 2023-05-18
w