Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Blauwe spaanse den
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Macht van het Parlement
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca
Waals Parlement

Vertaling van "spaanse parlement " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne


spaanse aarde | spaanse klei

Kaolinerde | spanische Erde






parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16. benadrukt de zeer constructieve werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften met betrekking tot de ontvangen verzoekschriften over de Spaanse kustwet (Ley de Costas), zowel ten aanzien van de resultaten en conclusies van de onderzoeksmissie als ten aanzien van de samenwerking met de indieners van verzoekschriften en de bevoegde nationale instanties; herinnert eraan dat de Commissie verzoekschriften een speciale ad hoc-werkgroep heeft opgericht om zich nader in deze complexe materie te verdiepen en contact te onderhouden met het zeer grote aantal betrokken indieners; erkent dat er voor de indieners weliswaar enige vooruitgang is geboekt via de door het Spaanse parlement aangenome ...[+++]

16. hebt die äußerst konstruktive Arbeit des gesamten Ausschusses im Zusammenhang mit den Petitionen zum spanischen Küstenschutzgesetz (Ley de Costas) hervor, und zwar sowohl was die Ergebnisse und Schlussfolgerungen der Informationsreise als auch die Zusammenarbeit mit beiden Petenten und den zuständigen nationalen Behörden anbelangt; erinnert daran, dass der Ausschuss eine besondere Ad-hoc-Arbeitsgruppe eingerichtet hat, die sich mit diesem komplizierten Thema näher befassen und Kontakt zu den zahlreichen betroffenen Petenten halten soll; weist darauf hin, dass – wenngleich das vom spanischen ...[+++]


19. benadrukt het belang van de oprichting van de werkgroep voor de Spaanse wet inzake kustgebieden, die de weg kan vrijmaken voor soortgelijke initiatieven en die de verzoekschriften op dit gebied evenals de wijziging van de wet, nauwlettend heeft bestudeerd; wijst in dit verband nogmaals op het belang van rechtstreekse contacten met de Spaanse nationale autoriteiten en benadrukt de dringende noodzaak van een intensievere samenwerking om een beter evenwicht te bewerkstelligen tussen eigendomsrechten en de maatschappelijke functie hiervan, en betere oplossingen indien onteigening vereist is met het oog op het uiteindelijke doel van milieubescherming; vreest dat de nieuwe kustwet die is goedgekeurd door het ...[+++]

19. unterstreicht die Bedeutung der Schaffung der Arbeitsgruppe über das spanische Küstengesetz, die die Petitionen zu diesem Thema und die Änderung des Gesetzes genau untersucht hat, und die als Beispiel für weitere Initiativen dieser Art dienen könnte; bestätigt die Bedeutung des direkten Kontakts mit den spanischen Behörden in Bezug auf dieses Thema und betont die dringende Notwendigkeit einer weiteren verstärkten Zusammenarbeit, um mehr Ausgewogenheit zwischen den Eigentumsrechten und ihrer gesellschaftlichen Funktion sowie bessere Lösungen zu finden, wenn aus übergeordneten Gründen des Umweltschutzes eine Enteignung vonnöten ist; ...[+++]


Minister-president, wij, de Spaanse Parlementsleden, zouden ook gevleid moeten zijn omdat u hier gekomen bent voordat u verslag uitgebracht hebt aan het Spaanse parlement over de uitkomsten van de Europese Raad van Lissabon. U gaat dat ongetwijfeld nog doen voordat het Spaanse parlement ontbonden wordt, want u moet het met mij eens zijn dat het Spaanse volk uitleg verdient. Zoals u al zei, waren zij immers de eersten die een referendum gehouden hebben over een Grondwet die nog steeds niet bestaat.

Herr Ministerpräsident, wir spanischen Abgeordneten sollten auch geschmeichelt sein, denn Sie sind heute hierher gekommen, bevor Sie dem spanischen Parlament Bericht über das Ergebnis des Rates von Lissabon erstattet haben. Zweifellos beabsichtigen Sie es zu tun, bevor das spanische Parlament aufgelöst wird, denn Sie müssen zugeben, dass das spanische Volk eine Erklärung verdient, da es, wie Sie sagten, als erstes Land ein Referendum zu einer Verfassung durchgeführt hat, die noch nicht existiert.


Ik ben er ook trots op dat – zoals ik zojuist heb gehoord – het Spaanse parlement ons zijn toestemming heeft gegeven, wat heel uitzonderlijk is, en ik bedank hiervoor de heer Marin, de voorzitter van het Spaanse congres; we hebben een stem en we gaan die ook laten horen in de plenaire zitting van het Spaanse parlement.

Weiterhin bin ich stolz, dass – wie ich gerade unterrichtet wurde – das spanische Parlament uns seine Zustimmung gegeben hat, eine absolute Ausnahme, und ich danke Herrn Marín, dem Präsidenten des spanischen Kongresses dafür; wir haben eine Stimme und werden sie auch in der Plenarsitzung des spanischen Parlaments präsentieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niettemin hebben de in het land aanwezige waarnemers van het Spaanse parlement melding gemaakt van ernstige onregelmatigheden waardoor het verkiezingsproces is vervalst, hetgeen een schending betekent van de akkoorden die in augustus 2003 te Mbini tussen de regering en de democratische oppositie waren gesloten.

Die spanischen parlamentarischen Beobachter, die sich im Land aufhielten, haben jedoch beträchtliche Unregelmäßigkeiten festgestellt, durch die der Wahlprozess entgegen der im August 2003 in Mbini getroffenen Vereinbarung zwischen der Regierung und der demokratischen Opposition verzerrt worden ist.


Bij de evenementen gaat het onder meer om prijsuitreikingen in Duitsland en Nederland voor een kinderpostercampagne, de start van een onderwijsprogramma en de presentatie van een video voor een veiliger internet in Ierland en het aanbieden door kinderen van een handvest van internetrechten aan het Spaanse parlement in Spanje.

Zu den Veranstaltungen zählen Preisverleihungen für Kinder-Posterwettbewerbe in Deutschland und den Niederlanden, der Auftakt des Weiterbildungsprogramms für ein sicheres Internet, Videovorführungen in Irland und die Übergabe einer Charter der Rechte der Kinder im Internet an Abgeordnete des spanischen Parlaments in Spanien.


Tegen de EPRA voert de Spaanse regering aan: 1) dat de uitbreiding van de kiesrechten voor de Europese verkiezingen tot onderdanen van derde landen die in Gibraltar wonen en die geen onderdanen van het Verenigd Koninkrijk zijn, in strijd is met de bepalingen van het EG-Verdrag over het burgerschap van de Unie en de verkiezingen voor het Europees Parlement, en 2) dat deze uitbreiding alsmede de opname van Gibraltar in een bestaand kiesdistrict in het Verenigd Koninkrijk schending vormt van bijlage II bij de Akte van 1976 betreffende de ...[+++]

Gegen den EPRA wendet die spanische Regierung ein, dass, erstens, die Erstreckung des Wahlrechts bei den Wahlen zum europäischen Parlament auf Drittstaatsbürger, die in Gibraltar wohnten und die keine Staatsbürger des Vereinigten Königreichs seien, gegen die Bestimmungen des EG-Vertrags über die Unionsbürgerschaft und über die Wahlen zum europäischen Parlament verstießen, und dass, zweitens, diese Erstreckung und die Aufnahme Gibraltars in einen bestehenden Wahlbezirk des Vereinigten Königreichs gegen Anhang II des Aktes von 1976 über ...[+++]


De geschiedenis ligt vast, over hoe u zich heeft opgesteld, en over onze opstelling, hoe die is geweest en hoe die nu is, de opstelling van de Spaanse socialisten in dit Parlement, en die van de Spaanse socialisten in het Spaanse parlement.

Die Geschichte hat zur Kenntnis genommen, welches Ihre Haltung war und welches unsere Haltung war und ist, die Haltung der spanischen Sozialisten hier, in diesem Parlament, und der spanischen Sozialisten dort, im spanischen Parlament.


Zodra de Raad en het Europees Parlement de vereiste begrotingskredieten hebben goedgekeurd, en de Europese Commissie en de Spaanse regering een overeenkomst hebben gesloten over de manier waarop de steun moet worden gebruikt, kunnen de bedragen uit het Fonds onmiddellijk worden vrijgemaakt.

Die Zahlungen aus dem Fonds könnten sofort anlaufen, sobald der Rat und das Europäische Parlament die notwendigen Haushaltsmittel genehmigt und die Europäische Kommission und die spanische Regierung sich auf die Verwendung der Mittel geeinigt haben.


De Europese dag voor de concurrentie zal door de Spaanse Minister Rato geopend worden. Andere sprekers zijn de heer Monti, de vice-voorzitter van de Commissie Economische en Monetaire Zaken van het Europees Parlement, de heer José Manuel Garcia-Margallo; de Spaanse Directeur-generaal voor concurrentie, de heer Luis Guindos, en de voorzitter van de Spaanse consumentenorganisatie, de heer Francisco Javier Angelina.

Der Europäische Tag des Wettbewerbs wird von dem spanischen Wirtschaftsminister Rato eröffnet. An den Diskussionen teilnehmen werden neben Herrn Monti der Vizepräsident des Wirtschafts- und Währungsausschusses des Europäischen Parlaments, Herr José Manuel Garcia-Margallo, der spanische Generaldirektor für Wettbewerb Luis Guindos und der Vorsitzende des spanischen Verbraucherverbandes Fancisco Javier Angelina.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse parlement' ->

Date index: 2023-04-20
w