Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blauwe spaanse den
Commissaris van politie
Hoofdcommissaris
Hoofdinspecteur
Inspecteur van politie
Inspectrice van politie
Instructeur politie
Instructeur politieinspecteurs
Instructrice politieinspecteurs
Politie
Politiecommissaris
Praktijkmonitrice politie
Rijkspolitie
Spaanse aarde
Spaanse klei
Spaanse los
Spaanse lynx
Spaanse ruiter
Spaanse zilverspar cv.Glauca

Vertaling van "spaanse politie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
blauwe spaanse den | spaanse zilverspar cv.Glauca

blaugruene spanische Weisstanne | Spanische Tanne


spaanse aarde | spaanse klei

Kaolinerde | spanische Erde






Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie

Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei


hoofdinspecteur van politie met specialiteit politie-assistent

Polizeihauptinspektor mit Spezialisierung als Polizeiassistent


instructrice politieinspecteurs | praktijkmonitrice politie | instructeur politie | instructeur politieinspecteurs

Polizeilehrer | PolizeitrainerIn | Ausbilder bei der Polizei/Ausbilderin bei der Polizei | Polizeilehrer/in


inspectrice van politie | hoofdinspecteur | inspecteur van politie

Kriminalkommissar | Polizeiinspektorin | Polizeiinspektor | Polizeikommissar/Polizeikommissarin




commissaris van politie | hoofdcommissaris | politiecommissaris

Polizeichef | Polizeipräsidentin | Polizeichefin | Polizeipräsident/Polizeipräsidentin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mevrouw de Voorzitter, naar ik heb begrepen was de rapporteur van 2002 tot 2004 directeur-generaal van de Spaanse politie.

– (EN) Frau Präsidentin! Der Berichterstatter war, soweit mir bekannt ist, von 2002 bis 2004 Generaldirektor der spanischen Polizei.


F. overwegende dat de kapitein van de Prestige, na 83 dagen vastgezeten te hebben en na betaling van een borgsom van 3,2 miljoen dollar, zich nog steeds dagelijks moet melden bij de Spaanse politie;

F. in der Erwägung, dass sich der Kapitän des Öltankers Prestige nach 83 Tagen Haft und der Zahlung einer Kaution von 3,2 Millionen Dollar immer noch täglich bei der spanischen Polizei melden muss,


F. overwegende dat de kapitein van de Prestige, na 83 dagen vastgezeten te hebben en na betaling van een borgsom van 3,2 miljoen dollar, zich nog steeds dagelijks moet melden bij de Spaanse politie,

F. in der Erwägung, dass sich der Kapitän des Öltankers Prestige nach 83 Tagen Haft und der Zahlung einer Kaution von 3,2 Millionen Dollar immer noch täglich bei der spanischen Polizei melden muss,


52. veroordeelt het optreden van de Spaanse politie, die een groep Portugese staatsburgers, waaronder een nationaal parlementslid, aan de grens heeft tegengehouden om hen te verhinderen in Sevilla tijdens de Europese Raad deel te nemen aan een demonstratie waarvoor toestemming was gegeven; acht dit optreden strijdig met de beginselen en fundamentele vrijheden die in het Verdrag zijn vastgelegd en wezenlijke onderdelen van het Europese burgerschap vormen;

52. verurteilt das Vorgehen der spanischen Polizeibehörden, die einer Gruppe portugiesischer Bürger (darunter ein Abgeordneter des nationalen Parlaments) den Grenzübertritt verweigert haben, als diese an einer genehmigten Demonstration in Sevilla am Rande der Tagung des Europäischen Rates teilnehmen wollte; ist der Auffassung, dass dieses Vorgehen Grundsätzen und Grundfreiheiten, die im Vertrag verankert und grundlegende Elemente der europäischen Unionsbürgerschaft sind, zuwiderläuft;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. veroordeelt met klem het optreden van de Spaanse politie die met grof geweld een groep Portugese burgers (waaronder een nationaal parlementslid) heeft belet de grens over te steken om deel te nemen aan een geautoriseerde demonstratie in Sevilla in de marge van de Europese Raad; is van mening dat dit optreden in strijd is met de in het Verdrag vastgelegde beginselen en fundamentele vrijheden die een wezenlijk bestanddeel zijn van het Europees burgerschap;

42. verurteilt nachdrücklich das Vorgehen der spanischen Polizeibehörden, die in arroganter und gewaltsamer Weise portugiesischen Bürgern (darunter einem Abgeordneten des Parlaments) den Grenzübertritt verweigert haben, als diese an einer genehmigten Demonstration in Sevilla anlässlich des Europäischen Rates teilnehmen wollten; ist der Auffassung, dass ein solches Vorgehen Grundsätze und Grundfreiheiten , die im Vertrag verankert und grundlegend für die europäische Staatsbürgerschaft sind, in Frage stellt;


De Raad en de Commissie hebben met ontzetting en verslagenheid het nieuws vernomen van de twee recente aanslagen die het leven hebben gekost aan twee dienaren van het openbaar belang, namelijk een gemeenteraadslid van de Unie van het volk van Navarra en een ondercommissaris van de autonome Baskische politie. De Raad en de Commissie wensen uiting te geven aan hun meest diepgaande solidariteit met het Spaanse volk en de Spaanse autoriteiten, en zeer in het bijzonder met de slachtoffers en hun familieleden.

Rat und Kommission haben mit Erschütterung und Abscheu die Meldung von den beiden kürzlich verübten Mordanschlägen in Spanien erhalten, denen zwei dem Gemeinwohl dienende Bürger - ein Stadtrat der Unión del Pueblo Navarro (Volksunion Navarras) sowie ein Kommissar der autonomen baskischen Polizei - zum Opfer gefallen sind, und sie bekunden der Bevölkerung und den Behörden Spaniens und im Besonderen den Opfern und ihren Familien ihre tiefe Verbundenheit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse politie' ->

Date index: 2024-07-12
w