Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse voorzitterschap eraan zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Ik wil afsluiten, mijnheer de Voorzitter, met de opmerking dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap eraan zullen werken om al deze procedurele rechtswaarborgen tot werkelijkheid te maken, door middel van de richtlijnen die de Europese Commissie te zijner tijd zal presenteren en ook door middel van de richtlijn die al wordt behandeld en waarvoor, als ik het me goed herinner, dertien lidstaten het initiatief hebben genomen.

Abschließend möchte ich darauf hinweisen, Herr Präsident, dass der Rat und der spanische Ratsvorsitz sich um eine Implementierung dieser Verfahrensgarantien bemühen werden. Dabei wird die Umsetzung im Rahmen der Richtlinien erfolgen, die die Europäische Kommission zu gegebener Zeit vorlegen wird, wie auch basierend auf der Richtlinie, die bereits in Bearbeitung ist und die, soweit ich mich erinnern kann, auf eine Initiative von 13 Mitgliedstaaten zurückgeht.


18. houdt eraan het Deense voorzitterschap te bedanken voor zijn constructieve bijdrage gedurende de volledige kwijtingsprocedure 2010; betreurt evenwel dat het Deense voorzitterschap de verworvenheden van het Spaanse en Zweedse voorzitterschap niet heeft weten te handhaven;

18. spricht dem dänischen Ratsvorsitz seinen Dank für die konstruktiven Beiträge während des gesamten Entlastungsverfahrens 2010 aus; bedauert es jedoch, dass der dänische Vorsitz nicht das übernehmen konnte, was mit dem spanischen und dem schwedischen Vorsitz erreicht worden war;


En ik vind het van groot belang dat de Raad en het Spaanse voorzitterschap duidelijk blijk geven van de wens om met de Commissie en het Parlement samen te werken en proberen te verduidelijken hoe de betrekkingen tussen de Commissie en het Parlement in de context van het Verdrag van Lissabon gestalte zullen krijgen, want het Spaanse voorzitterschap heeft hier een unieke ...[+++]

Ich glaube weiterhin, dass es wichtig ist, dass der Rat und der spanische Ratsvorsitz ihre Bereitschaft zur Zusammenarbeit mit der Kommission und dem Parlament deutlich demonstrieren, um zu klären, wie sich die Beziehungen zwischen Kommission und Parlament im Kontext des Vertrags von Lissabon gestalten werden, da der spanische Ratsvorsitz jetzt die einmalige Gelegenheit hat, Präzedenzfälle zu schaffen.


Daarom is al hetgeen tijdens het Spaanse voorzitterschap zal gebeuren zo belangrijk. Daarmee zullen namelijk de politieke gewoonten ingang vinden die zullen bepalen hoe wij werken en hoe effectief de Europese Unie zal zijn.

Deshalb ist es so wichtig, was unter dem spanischen Ratsvorsitz geschehen wird, denn er wird die politischen Gepflogenheiten festlegen, die über unsere Arbeitsweise entscheiden und über die Effizienz der Europäischen Union.


Ik hoop dat de mensen in het plakboek van het Spaanse voorzitterschap – want dat zal zeker kleurrijk en afwisselend zijn – elke gebeurtenis zullen kunnen zien als een mijlpaal in de strijd tegen de concrete problemen waarmee ze geconfronteerd worden.

Ich hoffe, dass die Menschen in diesem Album des spanischen Ratsvorsitzes – da es sicherlich farbenfroh und abwechslungsreich sein wird – jedes Ereignis als einen Meilenstein bei den sie betreffenden, sehr realen Problemen ansehen werden.


Dit proces zal beginnen met een algemene evaluatie van de herziene Lissabonstrategie tijdens het Zweedse voorzitterschap, ter voorbereiding op de besluiten die in het voorjaar van 2010 onder het Spaanse voorzitterschap zullen worden genomen.

Beginnen wird dieser Prozess mit einer allgemeinen Überprüfung der überarbeiteten Lissabon-Strategie während der schwedischen Präsidentschaft; Beschlüsse sollten im Frühjahr 2010 während der spanischen Präsidentschaft folgen.


Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd door de Commissie en het Spaanse Voorzitterschap ...[+++]

Dieses Register wurde im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative eingerichtet, um der Kommission und der Öffentlichkeit Informationen über die Ziele, die Finanzierung und die Strukturen von Interessenvertretern zukommen zu lassen.Die Kommission, die Verkehrsminister der EU, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Akteure werden die in dieser Mitteilung zur Überprüfung der TEN-V-Politik dargelegten Fragen anlässlich der TEN-V-Tage 2010 erörtern, die die Europäische Kommission gemeinsam mit der ...[+++]


Dit register is gecreëerd in het kader van het Europees transparantie-initiatief en heeft tot doel de Commissie en het brede publiek informatie te verstrekken over doelstellingen, financiering en structuren van belangenvertegenwoordigers.De Commissie, de EU-ministers van Vervoer, de leden van het Europees Parlement en de actoren zullen over de in deze evaluatie van het TEN-V-beleid geschetste aspecten overleg plegen tijdens de TEN-V-dagen die op 8 en 9 juni 2010 in Zaragoza worden georganiseerd door de Commissie en het Spaanse Voorzitterschap ...[+++]

Dieses Register wurde im Rahmen der Europäischen Transparenzinitiative eingerichtet, um der Kommission und der Öffentlichkeit Informationen über die Ziele, die Finanzierung und die Strukturen von Interessenvertretern zukommen zu lassen.Die Kommission, die Verkehrsminister der EU, die Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Akteure werden die in dieser Mitteilung zur Überprüfung der TEN-V-Politik dargelegten Fragen anlässlich der TEN-V-Tage 2010 erörtern, die die Europäische Kommission gemeinsam mit der ...[+++]


Ik reken erop dat de nieuwe Europese Commissie en het Spaanse voorzitterschap ons zullen helpen de fundering te leggen van het nieuwe budgettaire Europa, waarvan de noodzaak door niemand meer wordt betwist.

Ich zähle auf die neue europäische Kommission und auf den spanischen Ratsvorsitz, uns dabei zu helfen, die Grundlagen des neuen Haushaltsplans Europas zu legen, deren Notwendigkeit jetzt niemand mehr abstreitet.


Voorts juicht de Europese Raad het voornemen van het toekomstige Spaanse Voorzitterschap toe om in de tweede helft van 1995 een Euro-mediterrane Ministerconferentie bijeen te roepen waaraan alle betrokken mediterrane landen zullen deelnemen, evenals het voornemen van het Franse Voorzitterschap om hoge prioriteit aan de intensiev ...[+++]

Ferner begrüßt der Europäische Rat die Absicht des künftigen spanischen Vorsitzes, im zweiten Halbjahr 1995 eine Ministerkonferenz "Europa-Mittelmeerraum" unter Beteiligung aller betroffenen Mittelmeerländer einzuberufen, sowie die Absicht des französischen Vorsitzes, der intensiven Vorbereitung der Konferenz eine hohe Priorität einzuräumen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse voorzitterschap eraan zullen' ->

Date index: 2021-04-19
w