Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controle van geneesmiddelen
Farmaceutische wetgeving
REACH
Regelgeving inzake overwegen
Regelgeving inzake spoorwegovergangen
Verordening inzake chemische producten
Voorschriften inzake geneesmiddelen
Wetgeving inzake aansprakelijkheid
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake chemische producten
Wetgeving inzake de ruimtelijke planning
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake gevaarlijke goederen
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake overwegen
Wetgeving inzake spoorwegovergangen
Wetgeving inzake vervuiling
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen

Traduction de «spaanse wetgeving inzake » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

Mehrwertsteuergesetz


regelgeving inzake overwegen | wetgeving inzake overwegen | regelgeving inzake spoorwegovergangen | wetgeving inzake spoorwegovergangen

Vorschriften für Bahnübergänge | Vorschriften für schienengleiche Bahnübergänge


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

mineralstoffrechtliche Bestimmungen | Gesetze über Mineralien | Rechtsvorschriften über Mineralien


wetgeving inzake de ruimtelijke planning | wetgeving inzake de ruimtelijke planning/ordening

Planungsrecht


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

Kernenergierecht


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

Umweltschutzrecht






wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]

Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]


farmaceutische wetgeving [ controle van geneesmiddelen | voorschriften inzake geneesmiddelen ]

Arzneimittelrecht [ Arzneimittelgesetz | Arzneimittelkontrolle ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Hof van Justitie van de Europese Unie te dagen om ervoor te zorgen dat de Spaanse wetgeving inzake de belastingen op investeringen in niet-ingezeten vennootschappen met de EU-wetgeving strookt.

Die Europäische Kommission hat beschlossen, Spanien beim Gerichtshof der Europäischen Union zu verklagen, um zu erreichen, dass die spanischen Rechtsvorschriften zur Besteuerung von Investitionen in gebietsfremde Unternehmen dem EU-Recht entsprechen.


Tweede middel, wat leveringsovereenkomsten betreft, ontleend aan schending, door onjuiste toepassing, van artikel 20, lid 2, sub e, van richtlijn 93/38/EEG van de Raad van 14 juni 1993 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie (PB L 199, blz. 84) en, in het geval van de overeenkomsten tot aanneming van werk en de dienstovereenkomsten waarop de correctie wordt toegepast, ontleend aan schending, door onjuiste toepassing, van artikel 20, lid 2, sub f, van richtlijn 93/38, doordat een opdracht voor aanvullende diensten een figuur is die conceptueel verschilt van de wijziging van een overeenkomst in de fase van uitvoering waarin de ...[+++]

Zweiter Klagegrund: in Bezug auf die Lieferverträge Verstoß gegen Art. 20 Abs. 2 Buchst. e der Richtlinie 93/38/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 zur Koordinierung der Auftragsvergabe durch Auftraggeber im Bereich der Wasser-, Energie- und Verkehrsversorgung sowie im Telekommunikationssektor (ABl. L 199, S. 84) durch unzulässige Anwendung dieser Bestimmung und in Bezug auf die Werk- und Dienstleistungsverträge, die Gegenstand der Berichtigung sind, und Verstoß gegen Art. 20 Abs. 2 Buchst. f dieser Verordnung, da der Auftrag für zusätzliche Dienstleistungen etwas anderes als die Änderung eines in Erfüllung befindlichen Vertrags durch das spanische Recht für öffentlic ...[+++]


Zoals de Commissie heeft gezegd in haar eerdere antwoord: mocht het onderzoek zoals dat is uitgevoerd door de diensten van de Generalidad de Cataluña in strijd zijn met de Spaanse wetgeving inzake gegevensbescherming die is aangenomen ter uitvoering van de richtlijn betreffende gegevensbescherming, dan dienen de Spaanse gegevensbeschermingsautoriteiten passende maatregelen te nemen om naleving van die wetgeving af te dwingen.

Sollten die von den Dienststellen der Generalidad de Cataluña durchgeführten Befragungen mit den spanischen Datenschutzvorschriften, die zur Umsetzung der Datenschutzrichtlinie angenommen wurden, kollidieren, müssen die spanischen Datenschutzbehörden, wie die Kommission in ihrer früheren Antwort betonte, angemessene Maßnahmen ergreifen, um die Einhaltung der Rechtsvorschriften durchzusetzen.


Krachtens de Spaanse wetgeving tot omzetting van de richtlijn inzake de uitoefening van televisieomroepactiviteiten moeten televisieomroepen 5 % van hun bedrijfsinkomsten over het vorige jaar besteden aan de financiering van de productie van Europese bioscoopfilms met lange en korte speelduur en televisiefilms.

Nach den spanischen Rechtsvorschriften zur Umsetzung der Fernsehrichtlinie müssen Fernsehveranstalter 5 % ihrer Betriebseinnahmen eines Vorjahrs auf die Finanzierung der Produktion von europäischen Spiel-, Kurz- oder Fernsehfilmen verwenden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft besloten Spanje voor het Europese Hof van Justitie te dagen omdat zij van mening is dat sommige bepalingen in de Spaanse wetgeving inzake investeringen in geprivatiseerde ondernemingen ongerechtvaardigde beperkingen van het vrije verkeer van kapitaal en het recht van vestiging vormen en dus strijdig zijn met de regels van het EG-Verdrag (artikelen 56 en 43).

Die Europäische Kommission hat beschlossen, vor dem Europäischen Gerichtshof Klage gegen Spanien zu erheben, da ihres Erachtens bestimmte Vorschriften des spanischen Gesetzes über Investitionen in privatisierte Gesellschaften den freien Kapitalverkehr und die Niederlassungsfreiheit in ungerechtfertigter Weise einschränken und damit gegen die Vorschriften des EG-Vertrags verstoßen (Artikel 56 und 43).


De Spaanse en de Duitse delegatie toonden zich bezorgd over het feit dat de tekortschietende harmonisatie van de wetgeving inzake dierenwelzijn een risico van concurrentievervalsing tussen de EU-lidstaten en derde landen kan inhouden.

Die spanische und die deutsche Delegation äußerten Bedenken in Bezug auf ein mögliches Risiko von Wettbewerbsverzerrungen zwischen den EU-Mitgliedstaaten und Drittländern aufgrund der fehlenden Harmonisierung der Tierschutzvorschriften.


Kort gezegd is er enerzijds een beroep gedaan op de beheersinstantie om de deelname van de sociaal-economische partners in de OP's voor Valencia en Melilla zeker te stellen, zoals het geval is in alle andere OP's, en is haar anderzijds gevraagd om vast te stellen wat de eventuele gevolgen zijn van de oplossingen voor het geschil met betrekking tot de omzetting in Spaanse wetgeving van de communautaire richtlijnen inzake overheidsopdrachten en BTW.

Die Verwaltungsbehörde wurde daraufhin ersucht, bei den OP von Valencia und Melilla die Präsenz der Wirtschaft- und Sozialpartner zu gewährleisten (wie dies bei den übrigen OP der Fall ist). Außerdem wurde sie aufgefordert zu untersuchen, was die verschiedenen Möglichkeiten zur Lösung des Rechtsstreits über die Umsetzung der die Vergabe öffentlicher Aufträge und die Mehrwertsteuer betreffenden Gemeinschaftsrichtlinien in spanisches Recht für Folgen haben könnte.


De terugbetaling van de steun zal plaatsvinden overeenkomstig de Spaanse wetgeving, met name volgens de bepalingen inzake aan de staat verschuldigde rente wegens verzuim, die wordt berekend vanaf de datum waarop de steun werd verleend (brief SG(91) D/4577 van 4 maart 1991 van de Commissie aan de lidstaten; zie ook het arrest van het Hof van Justitie van 21 maart 1990 in zaak C-142/87 (België tegen Commissie) (5)).

Die Rückforderung der Beihilfe muß gemäß den spanischen Rechtsvorschriften erfolgen, insbesondere was die Verzugszinsen für Forderungen des Staates betrifft, die ab dem Tage der unrechtmäßigen Gewährung der Beihilfe berechnet werden (Schreiben der Kommission an die Mitgliedstaaten SG(91) D/4577 vom 4. März 1991; vgl. auch Urteil des Gerichtshofs vom 21. März 1990 in der Rechtssache C-142/87, Belgien/Kommission (5)).


In dit stadium is er voor de Commissie geen reden om aan te nemen dat de geplande werkzaamheden de toepasselijke EU-wetgeving schenden. Desalniettemin heeft de Commissie de Spaanse autoriteiten verzocht aan te geven hoe zij ervoor zullen zorgen dat de EU-wetgeving, met name Richtlijn 92/43/EEG van de Raad van 21 mei 1992 inzake de instandhouding van de natuurlijke habitats en de wilde flora en fauna (1) en Richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]

Auch wenn die Kommission derzeit keinen Grund zu der Annahme hat, dass die geplanten Arbeiten gegen EU-Recht verstoßen, hat sie die spanischen Behörden gebeten, im einzelnen darzulegen, wie die Einhaltung der EU-Vorschriften, insbesondere der Richtlinie 92/43/EWG des Rates vom 21. Mai 1992 zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume sowie der wildlebenden Tiere und Pflanzen (1) und der Richtlinie 2011/92/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 über die Umweltverträglichkeitsprüfung bei bestimmten öffentlichen und privaten Projekten (2) sichergestellt wird.


Alcoholvrij bier mag voortaan in Spanje onder die naam verkocht worden De diensten van de Commissie hebben de Spaanse autoriteiten verzocht de wetgeving inzake zogeheten "alcoholvrij" bier te wijzigen door een bepaling inzake wederzijdse erkenning op te nemen waardoor deze dranken vrij mogen worden verhandeld.

Freier Verkehr für alkoholfreies Bier in Spanien Die Kommissionsdienststellen haben die spanischen Behörden aufgefordert, in ihre Vorschriften über sogenanntes alkoholfreies Bier die gegenseitige Anerkennung aufzunehmen, die den freien Verkehr dieser Getränke gewährleistet.


w