Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «spaanse wetgeving waardoor » (Néerlandais → Allemand) :

De wet is een ambitieuze rationalisering van overlappende Spaanse wetgeving, waardoor de versnippering van de binnenlandse markt wordt aangepakt en de concurrentie op productmarkten wordt verhoogd.

Bei dem Gesetz handelt es sich um eine ehrgeizige Rationalisierung sich überschneidender Rechtsvorschriften, die der Fragmentierung des Inlandsmarkts entgegenwirken und den Wettbewerb auf den Produktmärkten beleben soll.


In verband met deze gebeurtenissen dient de Spaanse regering te worden verzocht een grondige herziening uit te voeren van wetgeving waardoor de rechten van individuele huiseigenaren als gevolg van grootschalige stadsontwikkeling worden aangetast, teneinde een eind te maken aan de schending van in het EG-Verdrag verankerde rechten en plichten.

In Zusammenhang mit diesen Tatsachen sollte die spanische Regierung dazu aufgerufen werden, eine gründliche Überprüfung der Rechtsvorschriften vorzunehmen, die die Rechte einzelner Immobilieneigentümer infolge massiver Bautätigkeit betreffen, um so der Missachtung der im EG-Vertrag verankerten Rechte und Verpflichtungen ein Ende zu setzen.


In het geval van Spanje merkt de Commissie op dat hoewel de bescherming van de energievoorziening een legitieme doelstelling van algemeen belang is (het Verdrag staat uitzonderingen toe om redenen van openbare orde, openbare veiligheid, volksgezondheid en defensie), in de bepalingen van de Spaanse wetgeving specifieke en precieze criteria voor de verlening van de goedkeuring lijken te ontbreken, waardoor de nationale autoriteiten over ruime discretionaire bevoegdheden beschikken wat hun invloed op het kapitaalbezi ...[+++]

In dem speziellen Fall Spaniens stellt die Kommission fest, dass der Schutz der Energieversorgung zwar ein Erfordernis des öffentlichen Interesses ist (der EG-Vertrag gestattet Ausnahmen aus Gründen der öffentlichen Ordnung, der öffentlichen Sicherheit, der öffentlichen Gesundheit und der Verteidigung), es den Bestimmungen der spanischen Rechtsvorschriften jedoch offensichtlich an spezifischen und präzisen Kriterien für die Erteilung der Genehmigung mangelt und folglich den nationalen Behörden weitreichende diskretionäre Befugnisse bei der Kontrolle der Anteilseignerschaft bei bestimmten Unternehmen eingeräumt werden.


Het Hof oordeelde dat de volgende Spaanse wetgeving onwettig was: 1) wetgeving waardoor cabotage voor een periode van twintig jaar werd gegund aan één enkele exploitant; 2) wetgeving waardoor ervaring met vervoer op een bepaalde route als gunningscriterium werd gehanteerd; 3) wetgeving waardoor het opleggen van openbaredienstverplichtingen voor geregeld vervoer tussen havens op het vasteland was toegestaan.[17]

Der Gerichtshof erklärte die spanischen Rechtsvorschriften für rechtswidrig, die: 1) die Vergabe einer Konzession für Kabotagedienste für 20 Jahre an einen einzigen Betreiber gestatteten, 2) als Zuschlagskriterium die im Bereich des Seeverkehrs auf dieser Strecke erworbene Erfahrung enthalten und 3) die Auferlegung einer gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung für Linienverkehrsdienste zwischen Festlandshäfen gestatten[17].


Alcoholvrij bier mag voortaan in Spanje onder die naam verkocht worden De diensten van de Commissie hebben de Spaanse autoriteiten verzocht de wetgeving inzake zogeheten "alcoholvrij" bier te wijzigen door een bepaling inzake wederzijdse erkenning op te nemen waardoor deze dranken vrij mogen worden verhandeld.

Freier Verkehr für alkoholfreies Bier in Spanien Die Kommissionsdienststellen haben die spanischen Behörden aufgefordert, in ihre Vorschriften über sogenanntes alkoholfreies Bier die gegenseitige Anerkennung aufzunehmen, die den freien Verkehr dieser Getränke gewährleistet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'spaanse wetgeving waardoor' ->

Date index: 2021-06-14
w